DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Hunyadi család (Q 234) • 37919
DL-DF | 37919 |
Date | 1513-02-10 |
Issuer of charter | PERÉNYI IMRE NÁDOR |
The old reference of the records | Q 234 / 337 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Hunyadi család (Q 234) |
Survival form | Eredeti |
Mode of sealing | Záró |
Abstract | Zagrabie. Vigesimo nono die octavarum festi epiphaniarum Domini. Peren-i Imre nádor, dalmát, horvát, szlavon bán, zengi kapitány jelenti, hogy vízkereszt nyolcadán Chakthornya-i Ernusth János és Kanysa-i György bánok perhalasztás és a zágrábi káptalan idéző levele alapján megjelent törvényszéke előtt Myskolcz-i János és Brandenburgi György nevében, akire felesége: Beatrix halála után szállt át ez a per, Alap-i Boldizsár ellen ilyen bejelentést tette: Hét évvel azelőtt Isthok ”dictus” i, Alap-i Boldizsár familiarisa és rokona ura megbízásából több társával fegyveres kézzel a zágrábmegyei Mrachlyn birtokra támadt és ott Mraczlyn-i Kopynych Tamást elfogta, megkötözve Wokowyna várába vitette és ott kínoztatta. Mindezt a zágrábi káptalan és a zágrábmegyei hatóság okleveleivel igazolta. Mikor Mere-i János, Alap-i Boldizsár ügyvédje ura ártatlanságát hangoztatta, de a felajánlott communis inquisitiot nem fogadta el, a nádor úgy ítélt, Alap-i Boldizsár tegyen febr. 12-én a zágrábi káptalan előtt harmadmagával esküt ártatlanságáról. Az esküről küldjön a káptalan vízkereszt nyolcadára jelentést. Eredeti, papír. Záró pecsét: presentes autem sigillo egregii Balthasar de Bathyan vicebani ... fecimus consignare.– Regeszta forrása: OL regeszta |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.