DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Hunyadi család (Q 234) • 37917
DL-DF | 37917 |
Date | 1513-02-10 |
Issuer of charter | PERÉNYI IMRE NÁDOR |
The old reference of the records | Q 234 / 335 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Hunyadi család (Q 234) |
Survival form | Eredeti |
Mode of sealing | Záró |
Abstract | Zagrabie. Vigesimo nono die octavarum festi epiphaniarum Domini. Peren-i Imre nádor, dalmát, horvát, szlavon bán, zengi kapitány jelenti, hogy vízkereszt nyolcadán a zágrábi káptalan idéző levele alapján törvényszéke előtt Myskolcz-i János és Brandenburgi György nevében, akire felesége: Beatrix halála után szállt át ez a per, Alap-i Boldizsár ellen ilyen bejelentést tett, hogy nyolc évvel azelőtt szept. 8. körül Alap-i Boldizsár több emberét a zágrábmegyei Kwche nevű birtokra küldte és onnan nemes Kwssych Péter tulajdonából 2 kocsi szénát vitetett el. Ezt a zágrábi káptalan és a zágrábmegyei hatóság oklevelével igazolta. Mere-i János, Alap-i Boldizsár megbízottja ura ártatlanságát hangsúlyozta, de mert a felajánlott communis inquisitiot negm fogadta el, a nádor úgy ítélt, hogy Alap-i Boldizsár febr. 12-én a zágrábi káptalan előtt harmadmagával tegyen esküt ártatlanságáról. Az eskü letevéséről vízkereszt nyolcadára tegyenek jelentést. Eredeti, papír. Záró pecsét: presentes autem sigillo egregii Balthasar de Bathyan vicebani et comitis nostri Zagrabiensis fecimus consignare.– Regeszta forrása: OL regeszta |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.