DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Hunyadi család (Q 234) • 37914
DL-DF | 37914 |
Date | 1513-02-10 |
Issuer of charter | PERÉNYI IMRE NÁDOR |
The old reference of the records | Q 234 / 332 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Hunyadi család (Q 234) |
Survival form | Eredeti |
Mode of sealing | Záró |
Abstract | Zagrabie. vigesimo nono die octavarum f. epiphaniarum Domini. Peren-i Imre nádor, dalmát, horvát, szlavon bán, zengi kapitány jelenti, hogy vízkereszt nyolcadán Chakthornya-i Ernusth János és Kanysa-i György dalmát, horvát, szlavon bánok halasztó és a zágrábi káptalan idéző oklevele alapján megjelent bírói széke előtt Myskolcz-i János és Brandenburgi György őrgróf nevében, akire Beatrix halála után szállt át ez a per, Alap-i Boldizsár ellen előadta, hogy utóbbi 1504-től minden évben lelegeltette lovaival a zágrábmegyei nemesi várjobbágyok mrazlyn-i kaszálóit a Zawerchye nevű kaszálóval együtt. Ezt a zágrábi káptalan és a zágrábmegyei hatóság levelével igazolta. Mere-i János, Alap-i Boldizsár megbízottja ura ártatlanságát hangoztatta, mire a felperes communis inquisitiot ajánlott, de azt az alperes visszautasította. A nádor úgy ítélt, hogy Alap-i Boldizsár harmadmagával tegyen febr. 12-én a zágrábi káptalan előtt esküt, hogy az egész ügyben ártatlan, amiről a káptalan vízkereszt nyolcadára küldjön jelentést. Eredeti, papír. Záró pecsét: presentes autem sigillo egregii Balthasar de Bathyan vicebani et Comitis nostri Zagrabiensis fecimus consignare.– Regeszta forrása: OL regeszta |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.