DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista comitatuum (Q 327) • 29930

DL-DF 29930
Date 1509-12-23
Issuer of charter SZENTGYÖRGYI PÉTER ORSZÁGBÍRÓ
SZENTGYÖRGYI PÉTER ERDÉLYI VAJDA
The old reference of the records Q 327 / HUNYAD 2 5 35
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Cista comitatuum (Q 327)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Záró
Abstract in possessione Ekemezew, die domnico proximo a. f. nativ. Domini. Szentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes országbíró, erdélyi vajda és a székelyek ispánja az erdélyi káptalanhoz. Jelentették előtte Zthanka úrnőnek, Felsew-Farkadyn-i néha Santha János leányának a nevében, hogy apjának, az említett Santha Jánosnak a hunyadmegyei Ohaba, más néven Also-Farkadyn, továbbá a Felsew-Farkadyn nevű birtokaiból, melyek jelenleg Farkdyn-i More Istvánnak a kezén vannak, meg szeretné kapni az őt illető leánynegyedet. Azért a vajda megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Andreas de Kerezthur, aut Clemens de eadem, sin Blasius de Wamkeresth, sew Petrus de Baachy, sive Osvaldus de eadem, neve Benedictus de eadem, nam Andreas de Bodogazzonffalwa, namque Jacobus Bathyz de Bathyzfalwa, cew Georgius de dicta Baachy, menjen el a nevezett More Istvánhoz és mondja meg neki a vajda szavával, hogy a néhai Santha Jánosnak említett birtokrészeiből ki kell adnia a Zthanka úrnőt illető leánynegyedet. Ha megteszi, a dolog rendben van, egyébként pedig idézze meg őt az exponens úrnővel szemben vízkereszt nyolcadára a vajda elé. Eredeti, papír, zárlatán pecsét nyomai, régi jelzete: Comitatus Hunyad, Cista 2. Hunyad, Fasc. 5. N-o 35.– Regeszta forrása: OL regeszta

Content provider