DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 30863

DL-DF 30863
Date 1500-07-20
Issuer of charter SÁGI KONVENT
The old reference of the records Q 311 / 1658 54
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Záró
Abstract János sági prépost és a konventje jelentik Wyngarth-i Geréb Péter nádornak, hogy megkapták figyelmeztetést, tilalmazást és idézést tartalmazó oklevelét. A konvent unacum Nicolao Thwroczy de Pyr kiküldte testimoniumként religiosum fratrem Georgium presbiterum socium nostrum conventualem, akik Szent Margit szűz és vértanu napján elmentek Lypcz várához, ahol személyesen megtalálták a nevezett Naghlwche-i Fylep Jánosnak a fiát: Damjánt, amikor a királyi ember őt mint jelenlevőt, a többieket pedig mint távollévőket figyelmeztette és a király szavával mondotta nekik, hogy a zálogösszeget át kell venniök és a nevezett 2 várat, az említett várost és ezek tartozékait át kell adniok a királynak. Azt mondotta, hogy ő erre egymagában elégtelen, egyébként is azok a javak öröklött javak, amire nézve oklevelek állanak a rendelkezésükre, tehát azokat át nem adhatják. Azért a királyi ember tiltotta őket ama javak további használatától és Lypche városában valamennyiöket megidézte a királlyal szemben Szent Mihály nyolcadára a nádor elé. - Papír, függőlegesen 2 részre szakítva - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból)

Content provider