DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Berzeviczy család, berzevicei (Q 38) • 69077

DL-DF 69077
Date 1490-00-00
Issuer of charter TÁRCAI TAMÁS MAGÁN
The old reference of the records Q 38 / 334
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Berzeviczy család, berzevicei (Q 38)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Hátlapon
Language Latin
Abstract Tharcza-i Tamás végrendelete. A szepesi /ad Scepus/ Lompnicza birtokán lévő Szent Katalin egyháznak, a Honczforff-i parochialis egyháznak, a Tharcza-i egyháznak, a Cerwa-i Szent István egyháznak, a Cerwa-i Mária Magdolna-kápolna javítására 10 forintot, hogy abból misés könyvet vegyen, a Kemlew-i Szent Mihály-egyháznak 16 forintot, a Lybythine-i egyháznak a Tharkw-i Mindszent egyháznak, a Luczka-i egyháznak, a Weresalma-i Szent Margit-egyháznak 10-10 forintot, a Hethhaas-i Szent Márton-egyháznak 20 forintot, a Szent Tamás-kápolna felszentelésére és kelyhére 50 forintot, Zakal-i birtokrészét a Hethhaas-i Szent Márton-egyház oldalán lévő Szent Tamás-kápolnára hagyja és ezt a rendelkezését fia: Miklós nem támadhatja meg, a Kesmark városban lévő Szent Kereszt egyháznak, hol érte örök misét mondanak, 100 forintot hagy, a lengyelországi Crazna városában a Hosthath-on lévő ispotálynak, mely Mátyás király hadjáratakor elpusztult, 100 forintot, ”ad aram beate Marie virginis in ecclesia sancti Martini in monte eiusdem sancti Martini fundato, ubi missa nostra perpetua celebratur, pro reformatione crucis unius casule, pro qua casula dedimud circa illam aram unam subam de Bisso, 32 forintot ad, Marancz és Chech, Peren-i Jánostól 1000 forintban zálogba bírt birtokrészeket a Maakrancz-i kuriával együtt a Scepws-i Szent Márton káptalannak hagyja, hogy abból a Szent-Márton egyházban egy oltárt és káplánt fentartsanak, aki örök misét mond érte, szüleiért és rokonaiért, minden pénteken a sírja előtt egy psalteriumot és minden szombaton egy salvet mond, szolgájának: Groffh Jánosnak 20. Cinpel Antalnak 20, Zeler Jakabnak 20, Gáspár bírónak 32 forintot, és más familiárisainak érdemük szerint hagy, fiának Miklósnak hagyja a Mátyás királytól kapott nagyobb aranyozott kupát, duo peccarie magna de argento reformata supra qua sunt aplicata cum Simacz, fegyvereit, XII cochlearia argemtea de meliore, duas swbas, de pellibus vulgo Nuz, unam simplicem, aliam vero cum falveo Bisso florizato subductam, többi javait: ménesbeli lovait, a nyergeseket, hámosokat, a házberendezést, okleveleit, fegyvereit szintén Miklósnak hagyja, lányának: Katalinnak 1.000 forintot, továbbá duas cupas deauratas, et decim coclearia argantea et duo peccatoria, unum maiorrem aliam minorem, duas swbas, unum de Bisso nigro floreato cum pellibus vulgo Hwlgh subducta, alia vero Chemelith Bannathico cum pellibus mardurinis subductam, cingulum deauaratum, videlicet Maycz, nodulos deauratos ad unam tunicam, item ad aliam tunicam minilia deaurata videlicet Kaapch, Fefedel fathyol-t, szintén lányának, Katalinnak; Swyne-i Mátyásnénak Borbálának szintén 1.000 forintot hagy, egy aranyozott kupát, egyet már kapott, unam swbam de Kamwka brunatici coloris, cum pallibus Penweth subductam, a Pylyzna városban Lengyelországban lévő ispotály részére, melyet Mátyás király hadjárata alkalmával felégettek, 100 forintot hagy. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy).

Content provider