DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Hunyadi család (Q 234) • 37662

DL-DF 37662
Date 1488-02-13
Issuer of charter GERÉB MÁTYÁS DALMÁT BÁN
GERÉB MÁTYÁS HORVÁT BÁN
GERÉB MÁTYÁS SZLAVÓN BÁN
The old reference of the records Q 234 / 105
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (állagtalan fondokból) • Hunyadi család (Q 234)
Survival form Átírás 1489
Language Latin
Abstract Wyngarth-i Gereb Mátyás dalmát, horvát és szlavon bán jelenti, hogy a Vízkereszt nyolcadán Zágrábban tartott törvényszéken Dol-i Wokmory György megbízottja: Prybynye-i Herczeg István mester, a csázmai káptalan ügyvédvalló levelével, Péter kalocsai érsek és testvére: Máthé ellen panaszt emelt, mert az érsek Pál és Máthé testvéreivel együtt a panasztevőt öröklött jogon megillető Lwka és Wracza in generatione Werkws, a Thopoczkai apátság birtokai közt, továbbá a Zágráb megyei zálogjogon bírt következő birtokokat: Pethkowyna, Marowgay, Kalythya, Ztryzche, Thersan, Ebres, Nowaky, Pekresye, Okarye, Bwna, Mwsyne, Tharrawocz, Domerye, Bysewychy, Brezowycha, Krayachewczy, Thriboryewczy, Zwynar, Karczy az aurániai perjelség területén, másik Brezowycza, Gerwchary, Ztherpyth és Lwchyhnycza - tőle elfoglalták. Myndzenth-i Batha Péter, Máté megbízottja, a pécsváradi konvent ügyvédvalló levelével azt válaszolta, hogy a panasz ellen semmit sem felelhet, mert testvére, Péter érsek a király fogságában van és a birtokokra vonatkozó oklevelek is a király birtokába kerültek. A bán az ügy tövábbi tárgyalását Szent György nyolcadára a királyi curiába tette át. – Regeszta forrása: OL regeszta

Content provider