DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Neoregestrata (Q 370) • 28640

DL-DF 28640
Date 1484-01-06
Issuer of charter VERBŐCI JÁNOS ERDÉLYI ALVAJDA
The old reference of the records Q 370 / TORDA B 66
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Neoregestrata (Q 370)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Záró
Abstract Werbewcz-i János, Bathor-i István o. b. erdélyi vajda helyettese a kolozsmonostori konventhez. Jelentették előtte Elekes-i Györgynek és Oszvaldnak, továbbá anna urnőnek, Elekes-i Benedek özvegyének a nevében, hogy ők Indal-i Istvánnal és Pethres-i Fanchyka Kristóffal meg Benedekkel a nevezett Indal birtokban és az Olah-Egres meg Magyar-Egres predimokban, mindhárom Torda megyében és ezeknek minden tartozékában birtokosztályt akarnak, mert azok őket a nevezett Istvánnal, Kristóffal és Benedekkel egyforma jogon illetik és az igy megfelezett birtokrészeket el akarják választatni mások birtokjogától. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Sigismundus Chazary de Zenthmarthon, vel Ambrosius de Zylwas, aut Matheus de Zarkad mint vajdai ember menjen el a nevezett Istvánhoz, Kristófhoz és Benedekhez és jelentsse nekik, hogy az exponensek megfelelő birtokosztályt óhajtanak az említett birtokban és két prediumban; ha ehhez hozzájárulnak, a dolog rendben van, aegyébként tiltsa el őket Indal birtoknak, meg Olah-Egres és Magyar-Egres prediumoknak további használatától, azonkivül idézze meg őket az exponensekkel szemben az erdélyi vajda színe elé. Eredeti, papir. Zárlatán pecsét töredékei. Az oklevél hátlapján a következő feljegyzés: Homo wayuodalis Matheus de Zarkad, noster frater Ambrosius. Executionem prohibuit Stephanus de Indal in sua, necnon Jacobi Zekel de Egres, csastsellani castri Sidowar, necnon Benedicti Fanchika de Peterd, feria quarta prox. p. f. epiphaniarum Domini, in esdem Indal. Datum sexto die diei divisionis et evocationis predictaru.

Content provider