DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Teleki család, gyömrői (Q 190) • 86703

DL-DF 86703
Date 1482-01-20
Issuer of charter MÁTYÁS 1 KIRÁLY
The old reference of the records Q 190 / 15 1 19 1
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Teleki család, gyömrői (Q 190)
Survival form Átírás 1482
Language Latin
Abstract Mátyás király a Zenthjogh-i konventhez. Jelentették előtte in personis Andree Wer de Muron, Benedicti de Henchhyda, Perti Sylas, Emerici et Benedicti Geley de Fewldes ac nobilis domine Katherine, relicte condam Thome Kaza de Barand, hogy: Pünkösd ünnepe körül Doczy Imre jogtalanul a maga számára foglalta el Weer Andrásnak a Zaránd vármegyei Zekewdwar possessioban lévő Malwmwcza nevű birtokrészének a harmadrészét (”tertiam partem platee eiusdem Andree Weer exponentis Malwmwcza vocatam in possessione Zekewdwar”) és az ugyanazon utcában lakó Pethew Lukács nevű jobbágyának a kertjét. Szent Bertalan apostol ünnepe körül Warsan-i Pethew Miklós ugyancsak erőszakosan a maga számára foglalta el a nevezett Weer Andrásnak a Zaránd vármegyei Mocha possessio határában fekvő harminchat darab szántóföldjét (”terras arabiles”) és azokat most is elfoglalva tartja. Két évvel ezelőtt Szent György ünnepe körül Thomas et Sebastianus de Kereky, Demetrius Mehes, Stephanus Zegy, Ladislaus Gywrfy, Johannes Nemes, Martinus Borsos, Barnabas et Martinus Petherfy, Georgius Kereky, Ladislaus, Benedictus, Blasius, Georgius et Lucas Chere, Martinus Dobozy, Emericus Zekel, Johannes et Martinus filii eiusdem, Michel Zekes, Georgius Dyenes, Thomas Zekel, Franciscus Anthalfy et Michael Eggyed nobiles de Kereky, Andreas Lanthos, Emericus Bakay et nobilis domina Dorothea consors eiusdem, Paulus filius eiusdem Emerici, Michael et Clemens filii dicti Andree Lanthos, Johannes Weegh nobiles de Belmegyer az exponens Weer Andrásnak a Békés vármegyei Tharcha possessioban lévő REkezd, Kezepzygeth, Sebeseer és Irmesdomb nevű halastavait a maguk számára foglalták el és most is elfoglalva tartják. - Ugyancsak már két évvel ezelőtt Szent Mihály ünnepe körül egregius Johannes Kompolthy de Nana elküldte embereit: Clemente Penzes, Ladislao Bodo, Anthonio Bartha, Paulo Haynal, Petro Penzes, Alberto Kelemen, Johanno Bodo, Luca Dekan, Andrea Thwry, Benedicto et Emerico Magory, Valentino Nagh, Ladislao Doma, Johanne Borsos, Benedicto Nemes, Demetrio Bodo, Paulo Chyrke, Georgio Gergel, Mathia Thewrek, Blasio Santha, Symone Wak, Johanne Nagh, Andrea Harangy et Valentino Wak, Wanya possessioban lakó familiárisait és jobbágyait az exponens Henehhyda-i Benedeknek Chepany nevű Békés vármegyei possessiojába, akik ott Benedeknek egyik familiárisát: Bíró Mihályt oly súlyosan bántalmazták hogy egyik lába csonka maradt. Az elmúlt Szent Lukács ünnepe körül Chaak-i Ferenc szintén elküldte nagyszámú familiárisait és jobbágyait az exponens Henehhyda-i Benedeknek Balkan és Chepany nevű possessioiba, akik Benedek ottani jobbágyaitól százötven marhát hajtottak el. - Hét évvel azelőtt Benedictus filius condam Stanislay et Stephanus filius condam Stephani de Fewldes az exponens Zylas Péternek a Szabolcs vármegyei Fewldes possessioban lévő házára törtek (”ad domum et curiam propyras predicti Petri Zylas exponentis in eadem possessione Fewldes in comitatu de Zabolch”) és onnan az összes okleveket, amelyek az exponensnek Fewldes, Danchhaza és Bodohaza nevű birtokairól szólnak és az összes ítéletleveleket, amelyek a nevezett Benedek és István ellen szólnak, magukkal vitték. Két évvel ezelőtt Vízkereszt ünnepe körül ugyanez a két hatalmaskodó: a néhai Stanislo fia Benedek és néhai István fia István ellen fegyveres kézzel rátörtek az exponens Geley Imrének és Benedeknek az említett Fewldes possessioben lévő házára (”ad domum et curiam propryas dictorum Emerici et Benedicti Geley exponentium in eadem possessione Fewldes in dicto comitatu”) és ott Margit nemes úrnőt, az exponensek nővérét, lovak patáival tipratták, aki csak nehezen menekült meg a haláltól. - Végül az elmúlt Szent György ünnepe körül Johannes Waryas de Thewlk több cinkostársával az exponens Katalin úrnőnek Békés vármegyei Zenthmiklos másként Zenthandras nevű possessiojára és házára tört, ahonnan az úrnőnek minden ezüstneműjét elvitték (”ad domum et curiam propryas dicte domine Katherine exponentis in possessione Zenthmiklos alio nomine Zenthandras in praedicto comitatu de Bekees existenti habitas veniendo abindeque omina argenteria eiusdem domine Katherine exponentis”), összes állatait elhajtották és más értéktárgyakat is elvittek, több mint ezer forint kárt okozva neki. - Ezért meghagyja a konventnek, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében Johannes Danch, aut Petrus Cheh, vel Oswaldus Harangy de Danchhaza, sin Johannes sive Anthonius de Thorda, seu Valentinus de Fewldes mint királyi ember igyekezzék mindezekről biztos tudomást szerezni és a konvent tegyen arról jelentést. – Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból)

Content provider