DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312) • 32787

DL-DF 32787
Date 1479-05-25
Issuer of charter JÁNOS CSÁZMAI OLVASÓKANONOK
The old reference of the records Q 312 / BAKVA 25
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Alul
Abstract (Bakva, nr. 25.) ”Chasme”. János csázmai olvasókanonok meghagyja a zágrábi egyházmegye valamennyi egyházi hatóságának, ”presertim vobis religiosis viris gwardiano fratrum ordinis sancti Francisci et priori fratrum ordinis Sancti Dominici in claustris in opido Werecze et Gorbonok fundatis degentibus”, továbbá a következő plébánosoknak: ”de Zdencz, de Werecze, de Sancto Bartholomeo, de Crisio, de Prodawyz, de Sancto Georgio, de Sancto Petro in Bakwa, de Lypowa, de Mendzenth, de Tholowcz, de Soploncza, de Sancto Nicolao de Cleti, de Sancto Michaele, de Sancta Cruce, de Gordwa, de Radcha, de Megywreche, de Zerdahel Ep(iscopal)i, de Roycze, de Chresnyewo, de Gradecz, de Busewcz”, hogy, miután a névszerint felsorolt bakvai parasztok az ottani pálosokon elkövetett hatalmaskodások felől, nevezetesen ”de invasione claustri predicti et fratrum in eodem degencium, verberacione et vulneracione hominum eorondem fratrum, violacoine cimiterii eiusdem claustri, necnon occupacione et violenta detencione silvarum” elégtételt adni és ítéletének engedelmeskedni megátalkodottan vonakodtak s ezért már ki is közösíttettek, ha újabb kilenc nap alatt sem akarnának engedelmeskedni, akkor vessék őket, védelmezőikkel együtt szigorú interdictum alá, eltiltván mindenkit a velük való érintkezéstől. Papíron, nyílt alakban aljára nyomott zöld viaszpecsét töredékével. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 111-112

Content provider