DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 17404

DL-DF 17404
Date 1472-12-11
Issuer of charter MÁTYÁS 1 KIRÁLY
The old reference of the records Q 311 / 1526 26
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Survival form Átírás 1473
Abstract feria sexta post conceptionis Marie. NRA. f. 1526. n. 26. Mátyás király Veszprém megye ispánjához, vagy alispánjához és szolgabíráihoz, Zapolya-i István és familiarisa: Swrczeg-i Hany Antal panaszt tettek, hogy a mult évi Szent TAmás apostol napja körül, /dec. 21./ amikor Zapolya-i István Zala megye bizonyos, a király által neki átengedett taksájának behajtása végett királyi oklevéllel Zala megyébe küldötte familiarisait: Kysfalwd-i Lászlót és ezen Hány Antalt és azok Zala megye felé tartva a veszprémmegyei Swrczeg birtokhoz értek, ezen antalnak ottani kuriájában megszálltak, akkor Somlyo vár várnagyai: Rad-i Benedek és Ozthopan-i Zewld István az uruk: Gara-i Jób megbizásából Ethwes-i Péter és János és más familiarisokkal együtt fegyveresen Hany Antal Swrczeg-i házára és kuriájára rontottak, a kuria kapuit és a házak ajtajait betörték, Kysfalwd-i Lászlótól a nála lévő összes holmit, még a királyi oklevelet is elvették, majdnem halálra verve Somlyo várba vitték, kegyetlenül megkínozva és meggyötörve arra kényszerítették, hogy a királyi oklevelet lenyelje, azért elrendeli, hogy Veszprém megyének Swrczeg birtokkal szomszédos és határos nemességét előre meghirdetett közgyűlés módjára hívják össze bírói székükre és ott Hatholmy Mihály, Gersen-i Bertalan, Gymolth-i Máté vagy Thakachy-i Domokos királyi emberek valamelyike és a győri káptalan kiküldötte jelenlétében, nyolc nappal előre megidézve mindkét peresfeleat, tartsanak eskü alatt tanuvallatást, majd idézzék meg Gara-i Jóbot, Benedek és István várnagyokat és Ethwes-i Pétert és Jánost Zapolya-i István és Hany antal ellenében Szent György nyolcadára /máj. 1./ személyes jelenléte elé.

Content provider