DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312) • 16417

DL-DF 16417
Date 1466-10-26
Issuer of charter EGRI KÁPTALAN
The old reference of the records Q 312 / LÁD 7 34
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312)
Survival form Átírás 1479
Language Latin
Abstract Az egri káptalan Mátyás királyhoz. A Lad-i Szűz Mária-kolostor pálos rendű remetéi, valamint a Zalantha-i István és testvérei: János és Boldizsár között 1466 okt.7-én létrejött egyezség-levele értelmében parancsára kiküldötte Panith-i Kálmán mester kanonokot a remeték és László papot a káptalani Szent István király-oltár igazgatóját, s István és testvérei részére, akik visszatérve jelentették, hogy az egyezség-levélben kikötött időben: Szent Mihály 23. napján (okt.21.) kiszállott a Lad-i remeték és Zalantha-i István, János és Boldizsár Kerezthwr, illetve Zalantha birtoka területén a Heyw folyón levő egy-egy malma területére, ahol Bálint frater a lad-i Szűz Mária kolostor vicariusa és Demeter frater a káptalan perhalasztó oklevele értelmében Pozar-i Bereck mestert, Lugna-i Györgyöt, Cheche-i Jánost, Thokay-i Kelement, továbbá Márton Bewlcz-i, Benedek Miskolcz-i, Tamás Mohi-i és Alch János Bewlcz-i molnármestereket, az egri káptalan ügyvédvalló levelével pedig a testvérük: Boldizsár is megjelent János és István Abafalwa-i Warkony Jánost, Zenthlelek-i Porkolab Mihályt, Baba-i Pétert és Miklóst, továbbá Benedek Zolcza-i, Lukács Leanfalw-i, Tamás és Demeter Papi-i molnármestereket jelölték fogott bírákul, akik még Dénes Nyarad-i molnármestert vették magukhoz bírótársul, és ezek a felek meghallgatása után úgy ítéltek, hogy mindkét fél megmarad a saját malma birtokába oly képpen azonban, hogy Zalantha-i István, János és Boldizsár a Zalantha birtokon a Heyw folyón levő malmukat ad unius manus palme simulcum police extento longitudinem descendere faciant, érvénytelennek nyilvánították az összes perbeli okleveleiket. Minderről jelentést tesz vízkereszt nyolcadára (jan.13.)
1466-10-28 (6.d. execuc.prenotate). Az egri káptalan jelenti I. Mátyás királynak, hogy 1466. október 7-én Budán kelt halasztó parancsa (BLÉ V [1985] 652) értelmében a pálosok Lad-i Szűz Mária kolostora részére Panith-i Kálmán mester egri kanonokot, Zalantha-i István, János és Boldizsár részére László papot, a Szent Király oltár igazgatóját küldjék ki, akik visszatérve azt jelentették, hogy Szent Mihály ünnepétől számított 23. napon (okt. 21.) a Lad-i pálosok és Zalantha-i János, István, Boldizsár a Heyw folyón, Keresthwr és Zalantha Borsod megyei birtokokon levő malmaihoz mentek, ahol Bálint, a Lad-i Szűz Mária kolostor vikáriusa és Demeter testvér által megnevezett döntőbírák, ugyanis Pozar-i Bereck, Lugna-i György, Cheche-i János, Thokay-i Kelemen, Márton Bewlcz-i, Benedek Miskolcz-i, Tamás Mohi-i, Alch János Bewlcz-i molnármesterek, valamint a Zalantha-iak által választott Abafalwa-i Warkony János, Zenthlelek-i Porkolab Mihály, Baba-i Péter és Miklós, Zolcza-i Benedek, Lukács Leanfalw-i, Tamás Papi-i, valamint Demeter molnármesterek, végül a két fél által közösen döntőbíróvá választott Dénes mester Nyarad-i molnár a felek előterjesztései alapján olyan döntést hoztak, hogy mindkét fél maradjon meg saját malma birtokában, de a Zalantha-iak Zalantha-i malmukat egy tenyérnyit kinyújtott hűvelykkel kötelesek lejjebb engedni. Minderről a káptalan a személyes jelenlétnek Vízkereszt nyolcadára tesz jelentést. - Átírva Borsod megye 1479. január 7-én kelt oklevelében. - MOL, (AP Lád f.7 n.34) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 653.

Content provider