DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 27325

DL-DF 27325
Date 1464-12-01
Issuer of charter KOLOZSMONOSTORI KONVENT
The old reference of the records Q 320 / DOBOKA I 32
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Survival form Eredeti
Mode of sealing 0
Language Latin
Document-type tiltakozó - eltiltó
Index Indali Gergely magán; Indali Lukács (Gergely f) magán; Indali Pál (Gergely f) magán; Indali Zsigmond (Gergely f) magán; Indali György (Gergely f) magán; Indali Benedek (Gergely f) magán; Indali Albert (Gergely f) magán; Indali István (Gergely f) magán; Indali Ilona (Gergely l) magán; Indali Orsolya (Gergely l) magán; Macskási János magán; Macskási Márton (János f) magán; Gyulai Porkoláb László magán; Gyulai Erdélyi László magán; Marai Péter magán; Gywla Gyula Doboka m; Zenthmyklosmachkasa Szentmiklósmacskása Doboka m; Zenthkereztmachkasa Szentkeresztmacskás Doboka m
Subject birtok elfoglalása - öröklési jog - iktatás
Abstract A kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy eléje járult Gregorius de Indal in sua, ac Lucae, Pauli, Sigismundi, Georgii, Benedicti, Alberti, Stephani filiorum, ac nobilium puellarum: Elena et Ursula vocatam, filiarum, necnon Johannis de Machkas ac Martini et aliorum filiorum eiusdem personis és ezek nevében Ladislaum Porkolab de Gyula, alterum Ladislaum Erdeli de eadem, Petrum de Mara et eorumdem fratres et alios quoslibet tiltotta előttük ab occupatione, de tentione et fruitione directae et aequalis medietatis totalis possessionis Gywla praedictae; item similiter directae et aequalis medietatis possessionis Zenthmyklosmachkasa vocatae, ac tertiae partis totalis possessionis Zenthmyklosmachkasa vocatae, amelyek mind Doboka megyében feküsznek és az exponenseket örökölt jogon illetik; tiltotta továbbá őket se in dominium earundem intromissione, easdemque sibi ipsis statui et perpetuari factione, iurium, fructuum et quarumlibet utilitatum earundem perceptione, akár más megtörténtek, akár, hogy a jövőben meg ne történjenek. - Pecsét nem látszik rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta.

Content provider