DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334) • 30462
DL-DF | 30462 |
Date | 1464-06-20 |
Place of dating | Kewres Körös Közép-Szolnok m |
Issuer of charter | ERDÉLYI ALVAJDÁK |
The old reference of the records | Q 334 / G 13 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334) |
Survival form | Átírás 1464 |
Language | Latin |
Document-type | vizsgálati - idéző - insinuatiós |
Index | kolozsmonostori konvent; Frátai Szentes (dictus) György magán; Frátai Szentes (dictus) Lukács (András f) magán; Frátai Szentes (dictus) Zsófia (Lukács l) magán; Csoronk (dictus) Pál fel Zsófia magán; néhai Kakas (dictus) Imre osztályos atyafi; Kakas (dictus) Imre özv Katalin magán; Nagy Simon fel Katalin magán; Farnasi Veres Benedek magán; Mocsi Bertók magán; Szentmihálytelki Tompa Mihály magán; Novaji Szentkirályi László vajdai ember; Zsombori Novaji Miklós vajdai ember; Lompérti Gáspár vajdai ember; Galaci Pál vajdai ember; Frátai Gergely (Gergely f) vajdai ember; Magyar Fratha Magyarfráta Kolozs m; Oláh / Orach Fratha Oláhfráta Kolozs m; Bothaza Botháza Kolozs m; Markhaza Márkháza Doboka m |
Subject | ország szokásjoga - zaklatás - (birtok)javak visszaadása - öröklési jog - birtokból kizárás - osztály (birtoké) - kötelezettségvállalás - háramlás - iktatás - dekrétum |
Abstract | Id.Wizaknai Miklós és Somkereki Erdéli István alvajdák a kolozsmonostori konventhez. Jelentették előttük Fratha-i Zenthe ”dictus” Györgynek, továbbá Fratha-i ugyancsak Zenthes ”dictus” András fiának, Lukácsnak és ugyanezen Lukács leányának, Zsófia úrnőnek, Chorong ”dictus” Pál feleségének a nevében, hogy jóllehet osztályos testvérüknek a néhai Kakas ”dictus” Imrének a birtokjavai, annak halála után az ország jogszokása szerint öröklött jogon az exponensekre kellett volna szálljanak, annak ellenére Katalin úrnő, egykor a nevezett Kakas Imrének az özvegye, jelenleg pedig Nagy Simonnak a felesége beengedte Farnas-i Weres Benedeket, Mocz-i Berthokot és Zenthmihaltelke-i Thompa Mihályt a nevezett Kakas Imrének a Magyar Fratha, Oláh (hibásan Orach) Fratha és Bothaza kolosmegyei, meg Markhaza dobokamegyei birtokokban lévő birtokrészeibe, akik több zaklatás után az exponenseket kizárták azokból és jóllehet ezek, hogy a többi zaklatástól megszabaduljanak, a nevezett Weres Benedekkel, meg Berthokkal és Mihállyal meg Katalin úrnővel bizonyos kötelezettségek vállalása mellett birtokosztályt csináltak, de mert azok továbbra is zaklatták őket az osztály révén nekik jutott birokrészekben, azért felbontották a velük kötött egyezséget, és be akarják magukat a néhai Kakas Imrének a birtokjavaiba vezettetni. Azért az alvajdák megkérik a konventet, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Johannes Zenthkyral-i de Noway, aut Nicolaus Noway de Sombor, sin Gaspar de Lamperth sew Paulus de Galacz, sive Gregorius filius Gregorii de predicta Fratha mint vajdai ember, megtudván előbb a való tényállást. idézze meg a nevezett Weres Benedeket, Mocz-i Berthokot, Thompa Mihályt és Katalin úrnőt abban az ügyben, hogy azoknak az új decretum generale értelmében kötelesek a nevezett Kakas Imrének összes birtokjavait Ker.Szt.János ünnepének 15. napjáig hiánytalanul visszaadni, ellenkező esetben idézzék meg őket az exponensekkel szemben adott terminusra az alvajdák elé, jelezvén előttük, hogy akár meg fognak ott az adott terminuskor jelenni, akár nem, ott az új decretum generale értelmében ez ügyben végleges ítéletet fognak hozni. - Hiányos. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból). |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.