DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 15915

DL-DF 15915
Date 1464-02-22
Place of dating Bude Buda Pilis m
Issuer of charter MÁTYÁS 1 KIRÁLY
The old reference of the records Q 311 / 1024 6
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Survival form Átírás 1464
Language Latin
Document-type iktató
Index aradi káptalan; Bátori András lovászmester (volt); Bátori István magán; Bátori László étekfogómester; Bátori Pál magán; Bátori Miklós magán; ivánházi Táncos (dictus) Márton királyi ember; ivánházi Táncos (dictus) György királyi ember; Kásai Ozsvát királyi ember; Tóti Gywrendi László királyi ember; Csegzei István királyi ember; Baki János királyi ember; Baki Albert királyi ember; Szanktusházi Antal királyi ember; Szanktusházi Simon királyi ember; Tasi László királyi ember; Tasi Ferenc királyi ember; Csentei István királyi ember; Kereki Miklós királyi ember; Kereki Márton királyi ember; Zarándi Ördög János királyi ember; Fylehaza-i Rafael királyi ember; Piski Miklós királyi ember; Künkerwara-i János királyi ember; Wylagoswar Világosvár vára Zaránd m; Syry Siri város Zaránd m; Galsa város Zaránd m; Bassarag Baszarabásza Arad m !; Aranyag Aranyág Zaránd m; Kalodwapathaka Kalodva Zaránd m; Kisbanya Kisbánya Zaránd m; Keresbanya Körösbánya Zaránd m; név szeirint felsorolt birtokok Arad m; név szerint felsorolt birtokok Zaránd m
Subject királyi adomány - vár és tartozékai; folyó; világosvári vár; siri vám - galsai vám; arany - ezüst - ólom - bánya (arany, ezüst, ólom); hűséges szolgálatok (országnak)
Abstract Mátyás király az aradi káptalanhoz. Mivel figyelemmel Bathor-i András volt királyi lovászmesternek, továbbá Bathor-i Istvánnak és Bathor-i László királyi étekfogómesternek az ország érdekében tett hűséges szolgálataira nekik adta Wylagoswar várát és Syry meg Galsa városokat, a két városban lévő vámmal, továbbá a következő birtokokat: Bassarag Arad megyében, Aranyag, Kalodwapathaka, Capolna és Kisbanya, azután Keresbanya várost az össes arany-, ezüst-, ólom- és másfajta ércbányáival és mindazokkal a folyókkal, amelyekből aranyat, ezüstöt vagy más ércet szoktak előállítani. Azonkívül még a következő birtokokat: Hertzegfalwa, Teresthe, Kelenenfalwa, Kyskayan, Kurmendfalwa, Karachonfalwa, Felső Ratha, Baldomerfalwa, Orosfalwa, Dobrothafalwa, Kygyosfalwa, Berethwafalwa, Kürtülfalwa, Eznynkafalwa, Bokorbuthawafalwa, KeretheJanusfalwa, Thyawadarfalwa, Felső Watha, Kezepwatha, Balasfalwa, Mylellesthfalwa, Nagypathak, Lehothafalwa, Külest, Mömet, Ztropkafalwa, Hwsywpathak, Also Lanka, Rudathfalwa, Walyafalwa, Gywnczfalwa, Rulnisefalwa, Rwbarfalwa, Baylesthfalwa, Bwthesfalwa, Kapostasfalwa, Bukoresthefalwa, Bwgiczfalwa, Ztenosafalwa, Komegethfalwa, Magnyafalwa, Czebefalwa, Rothafalwa, Hezebefalwa, Kiswaya, Karathfalwa, Kakarofalwa, Rostokafalwa, Fystewfalwa, Lowanthafalwa, Plestafalwa, Also Almas, Felsew Almas, Bondesfalwa, Ploplefalwa, Radafalwa, Boglesthfalwa, Pystrangosfalwa, Drakulyafalwa, Kyskapolna, Nagkapolna, Fonasfalwa, Tywadarfalwa, Alesthefalwa, Jaraslofalwa, Pokolfalwa, Also Zekas, Feslew Zekas, Zerethefalwa, Ozzoyfalwa, Kesefalwa, Balthfalwa, Hwrezfalwa, Borozthfalwa, Hunthissorfalwa, Lukasfalwa, Zweldesfalwa, Fodorfalwa, Fodorlupsafalwa, Baleyesthfalwa, Zetemyklosfalwa, Medwesfalwa, Also Bwthwa, Madarsakfalwa, Hernyesfalwa, Dragusfalwa, Solmosfalwa, Ponosthefalwa, Bazarabasa, Magyarkalodwa, Zekeskalodwa, Myklosfalwa, Zybaasfalwa, Ferencsfalwa, Felsew Kalodwa, Felsew Arannyak, Zekas Arannyak, Medwesfalwa, Also Arannyak, és Thernesfalwa birtokokat, valamennyit mint Wylagoswar tartozékait, amelyek részben Arad, részben Zaránd megyében feküsznek, a vár és a felsorolt birtokok minden tartozékával a nevezett Bathor-i Andrásnak, Istvánnak és Lászlónak és általuk két testvérüknek: Pálnak és Miklósnak adományozta királyi kezéből és be akarja őket a vár és tartozékai tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Wylagoswar várához és összes tartozékaihoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába a nevezett Bathor-i Andrást, Istvánt, Lászlót, Pált és Miklóst királyi adomány címén, az esetleges ellentmondókat a királyi személyes jelenlét elé idézve. - Kijelölt királyi emberek: Martinus aut Georgius Thanczos ”dicti” de Iwanhaza, vel Oswaldus de Kasa, sin Ladislaus Gywrendi de Thoth, seu Stephanus de Chegze, neve Johannes vel Albertus de Bak, sive Anthonius et Symon de Santoshaza, ceu Ladislaus vel Franciscus de Thaas, vel Stephanus de Chenthe, aut Nicolaus vel Martinus de Kerekey, sin Johannes Erdeg de Zarand, seu Raphael de Fylehaza, sive Nicolaus de Pysky, neve Johannes de Künkerwara (?). - Regeszta forrása: OL regeszta.

Content provider