DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Keglevich család (Q 101) • 38575
| DL-DF | 38575 |
| Date | 1463-12-13 |
| Place of dating | Jaycza Jajca |
| Issuer of charter | MÁTYÁS 1 KIRÁLY |
| The old reference of the records | Q 101 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Keglevich család (Q 101) |
| Survival form | Átírás 1486 |
| Language | Német |
| Document-type | átíró - megerősítő |
| Transcription | 1444-07-27 Tallóci Péter dalmát bán |
| 1446-10-13 Hunyadi János kormányzó | |
| Index | Porychan-i Keglevich Simon (István f) özv Klára magán; Porychan-i Keglevich Simon (Simon f) magán; Szlatinai Pető János ügyvéd (Porychan-i Keglevich Simoné) |
| Subject | oklevél bemutatása - ítéletlevél |
| Abstract | Mátyás király jelenti, hogy Porychan-i Keglevich István fiának: Simonnak az özvegye: Klára és annak a fia Simon nevében eléje járult Zlatina-i Petheo János és bemutatott két oklevelet: az egyik tartalmazta Thallocz-i Péternek, Cetina és Clissa grófjának, Dalmát- és Horvátország bánjának az ítéletlevelét Klára özvegy és fia: Simon javára Dudovich Miklós és más hozzátartozó vlachok ellen a Konchicza, Berdar, Bahtich és Krovonacz birtokok statuálásánál történt contradictio miatt, és a másik Hunyad-i János kormányzó oklevele volt, amely jóváhagyja Péter bán és comes statutiot elrendelő ítéletét. Kérte mindkét oklevél megerősítését és átírását. A király mindkét oklevelet megerősítve Klára úrnő, fia: Simon és utódjaik számára átírta. - Latinból németre fordított szöveg. - Regeszta forrása: OL regeszta. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.