DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Metales (Q 324) • 28992

DL-DF 28992
Date 1462-10-06 E
Issuer of charter KOLOZSMONOSTORI KONVENT
The old reference of the records Q 324 / B 1
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Metales (Q 324)
Survival form Eredeti
Mode of sealing 0
Abstract (VII. d. termini) Galaz-i Gergely és Pál, Erdews János, Ffratra-i [!] Zenthes György, Kolos vm szolgabírája: Hosdat-i ...ucza Imre, Doboka vm szolgabírája: Gewcz-i György, Zenthgewrg-i Kemews Benedek, Bungarth-i Benedek, Zylagy János, Komlod-i László és [Morocz-i] Mathe Gál jelenlétében a következőképpen jelölték ki az Ews és Bungarth közötti vitás határt: De magno et alto monte vulgo Malomheg vocato, in quo tres mete, quarum una prelibate possessioni Bongarth, alia prescripte possessioni Ews et tertia possessioni Fewzkwth separarent, ubi nullam fecissent contradictionem, descendissent ad quoddam Potok. Inde ascendentes per terras arabiles per longum spatium transeundo ad quandam silvam et in una planitie terre prefati nobiles de Bungarth duas metas fuisse, sed nulla apparuisset ex eis et infra demostrando per longum spatium quoddam locum Straczfewldew appellassent. Inde iterum per terras arabiles eundo quandam silvam attingentes, quam ambe partes nobilium de Ews esse asseruissent, per eandem silvam per quandam viam quasi ad iactum unius lapidis egregientes [!] et de ille via ad partem acquilonarem decedendo inter silvas bonum spatium eundo quasdam duas terrarum tumositates prefati nobiles de Bongarth metas prope viam esse asseruissent, dictique nobiles de Ews non esse metas dixissent. Indeque modicum descendentes inter easdem silvas [...] meridiei cadit ad unum rivulum ubi una meta terrea. Abhinc per ipsum rivulum vadit versus meridiem et exit de eodem rivulo ubi una meta terrea. Exhincque tendens semper ad meridiem et venit ad duas metas terreas antiquas, secus quas novas metas erexissent. Abhinc similiter versus meridiem eundo revertitur ad eundem rivulum et transiens ultra ipsum vadit ad duas metas terreas antiquas, iuxta quas similiter nove mete erecte. Exinde tendit paulisper versus eandem meridionalem partem, ibi in fine terrarum arabilium una meta nova terrea. Abhinc per longitudinem unius iugeris terre eundo, ubi nova meta. Exinde similiter per longitudinem unius iugeris transit et ibi meta nova. Abinde per tantumdem spatium ubi una meta nova terrea. Deinde modo simili per tantum spatium versus meridiem tendit ubi nova meta. Abhinc flectens versus partem occidentalem tendit ad unum rivulum Rozwapathaka vocatum et super eodem rivulo eundo semper versus occidentem venit ad unum pratum arundinosum et vineta [!] ibidem existentia, cuius prati arundinosi una pars ad latitudinem trium iugerum terre a parte septentrionis usque [...] A határjárásnak ellentmondó Ews-i nemeseket október 6-ra (ad oct. Michaelis) megidézték a Bungarth-i nemesekkel szemben. DL 28992. Két papírdarabkára írt fogalmazvány töredéke.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1658.

Content provider