DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332) • 15743
DL-DF | 15743 |
Date | 1462-06-18 |
Place of dating | Igal Somogy m |
Issuer of charter | Igal város |
Gergely igali alesperes | |
Gergely igali plébános | |
Antal ráksi plébános | |
igali polgárok | |
The old reference of the records | Q 332 / POSON 62 54 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332) |
Survival form | Eredeti |
Language | Latin |
Document-type | elismervény |
Index | Anna nyúlszigeti perjel(nő); nyúlszigeti apácák; Tót Márton igali lakos; Olasz (dictus) Lőrinc igali lakos; Bonnyai Máté igali lakos; Budai György igali lakos; Somogyi Bálint igali lakos; Monyoródi Bereck ráksi lakos; Pete (dictus) Pál ráksi lakos; Bő István ráksi lakos; Siuegh Tamás ráksi lakos; Sándor Demeter ff ráksi lakos; Tót Kelemen ráksi lakos; Kewel Pál ráksi lakos; Magyar Barnabás ráksi lakos; Kis Máté ráksi lakos; Orsolya nyúlszigeti perjel(nő) (volt); Margit nyúlszigeti perjel(nő) (volt); Igali Kaptas Barnabás officiális (Anna perjelnőé); Cheley Péter deák; Cheley Péter deák officiális (Anna perjelnőé); familiárisok (nyúlszigeti apácáké); officiálisok (nyúlszigeti apácáké); Igal Somogy m; Raxi Ráksi Somogy m |
Subject | károkozás - elégtétel; szalonna; bor |
Abstract | Gergely alesperes Igal-i és Antal Raxi-i plébánosok, továbbá Igal összes polgárai bizonyítják, hogy a nyulakszigeti apácák megbízásából megjelentek előttük Martinus Thoth, Laurentius Olaz ”dictus”, Matheus Bannyai, Georgius Budai, Valentinus Somogy - Igalról, továbbá Brictius Monyorodi, Paulus Pethe ”dictus”, Stephanus Bew, Thomas Siuegh, filii Demetrii Alexi, Clemens Thoth, Paulus Kewel, Barnabas Magiar és Matheus Parvus - Raxiból és bejelentették, hogy mivel az apácák officialisai és familiarisai különböző dolgokat, a többi között bort és szalonnát vittek el az igaliaktól az előző perjelnők: Orsolya és Margit, de a mostani perjelnő: Anna idejében is, Anna perjelnő Igal-i Kaptas Barnabás és Cheley Péter literatus nevü officialisaik utján az összes okozott károkért borban és pénzben teljes elégtételt adott, azért az Igal-i polgárok nyugtatják őt az összes elvitt dolgok felett. Eredeti, papir. A szöveg alatt három gyűrűs pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.