DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333) • 36392

DL-DF 36392
Date 1461-02-21
Issuer of charter KOLOZSMONOSTORI KONVENT
The old reference of the records Q 333 / E 1458 102 L 2
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333)
Survival form Protokollum
Language Latin
Document-type végrendelet
Index Czikker Nikolaus özv Margaréte magán; Czikker Nikolaus gyermekei magán; Irhagyártó (dictus) Ágnes (néhai Mihály l) magán; néhai Irhagyártó (dictus) Mihály kolozsvári polgár; Schwarcz Paul kolozsvári lakos; Bader Nikolaus kolozsvári lakos; Györgyfalvi Albert kolozsvári polgár; Szitás Fábián özv Ilona kolozsvári szőlősgazda; Pál kolozsvári pap; Peutler Stephan özv Dorottya kolozsvári lakos; Coloswar Kolozsvár vára Kolozs m; Coloswar Kolozsvár város Kolozs m
Subject örökség; Szentgyörgy hegy; kolozsvári vár - kert - ház; hold; Irhagyártó (cs); szőlő
Abstract A kolozsmonostori konvent előtt néhai Irhagyartho (dictus) Mihály Coloswar-i polgár leánykája: Ágnes minden ingóságát és Coloswar-on a Várban (in Castro) északról Swarcz Paul, délről pedig Bader Nicolaus háza szomszédságában lévő házát, egy hold szőlőjét a Szentgyörgy hegyen (in Sancti Georgii) nyugatról Gergfalway Albert, keletről pedig Zythas Fábián özvegye: Ilona szőlője szomszédságában, Coloswar városában Pál pap és Pewthler Stephan özvegye: Dorothea szomszédságában lévő kertjét átadja Czikker Nicolaus özvegye: Margaretének, hogy erőtlenségében és ügyefogyottságában (consideratis dicte puelle defectibus et infirmitatibus) élete végéig gondját viselje. Halála után, rokonait kizárva az örökségből, minden Margeretére és gyermekeire szálljon, akik őt Margaréte esetleges korábbi elhalálozása után is gondozni tartozzanak. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 1512.

Content provider