DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Batthyány levéltár, Jelzet nélküli oklevelek (Q 31) • 103645
| DL-DF | 103645 |
| Date | 1458-01-04 |
| Issuer of charter | CSÁZMAI KÁPTALAN |
| The old reference of the records | Q 31 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Batthyány levéltár, Jelzet nélküli oklevelek (Q 31) |
| Survival form | Eredeti |
| Mode of sealing | Hátlapon |
| Language | Latin |
| Document-type | tiltakozó – eltiltó |
| Index | Szentjakabi Turisel (dictus) János Varasd megyei lakos; Pers György magán; Pers György fel Erzsébet magán; Szobocsinai Seler János (István f) l Erzsébet magán; Cillei Ulrik dalmát bán; Cillei Ulrik horvát bán; Cillei Ulrik szlavón bán; Cillei Ulrik özv Katalin magán; László 5 király; jobbágyok (Szentjakabi Turisel Jánosé); ZenthJakab Szentjakab Varasd m |
| Subject | házrarontás – javak elvétele – birtokból kizárás – új adomány – iktatás – birtok eladományozása – birtok felkérése – birtok elfoglalása – birtok használata – oklevél eltulajdonítása; kúria – ház – pince – holmi – párna – lepedő – ajtó; szalonna – barom – jószág – sertés – kacsa – liba – tyúk; hordó; szentjakabi Szent Jakab plébániaegyház – cinterem; bor; fegyveres |
| Abstract | A csázmai káptalan előtt ZenthJacob-i Thurisel (dictus) János Varasd megyéből tiltakozik az ellen, hogy Pers György és felesége: Erzsébet, a Zobocchyna-i Seler István fia János leánya az Ambrus nap előtti szerdán (1457 márc. 30.), amikor ő Cillei Ulrik dalmát, horvát és szlavon bán özvegyének: Katalinnak szolgálatában távol volt, fegyversen a ZnethJacab birtokon lévő kuriájára és házára rontottak, azt elfoglalták, a házakat, zárait feltörve kinyitották és onnan az összes holmit, továbbá a ZenthJacab és egyéb birtokaira vonatkozó okleveleit, amelyek cistákban vagy scriniumokban helyezve le voltak zárva, elvitték, azonkívül a kuriában lévő pincéjéből 10 hordó, kitünő és tiszta bort, a Sz. Jakab parochialis egyház cintermében lévő pincében elhelyezett házberendezési tárgyakat: vánkosokat, párnákat, dunnákat, lepedőket, szalonnákat a pince ajtót feltörve elvitték, az összes barmokat, jószágokat, sertéseket, kacsákat, libákat, tyukokat, amelyek a kuriában, vagy jobbágyainál nevelés végett voltak, elfoglalták, őt magát, Thurisel Jánost a kuriából és a birtokból kizárták és kivetették, magukat László király adománya folytán új adomány cimén be akarják iiktattatni a kuria és a birtok birtokába, majd eltiltja a királyt azok eladományozásától, Pyers Györgyöt és feleségét: Erzsébetet pedig ZenthJacab birtok és tartozékai felkérésétől, iktatásáról, elfoglalásától, birtokba vételétől és használatától. Eredeti, papíron. Hátlapján pecsét töredéke. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.