DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 15193

DL-DF 15193
Date 1457-10-21
Issuer of charter POZSONYI KÁPTALAN
The old reference of the records Q 311 / 329 37
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Hátlapon
Language Latin
Document-type arbitrionális
Index Bazini Imre gróf magán; Rozgonyi Sebestyén magán; Bazini László gróf magán; Váradi Benedek mester pozsonyi kanonok; Váli János mester pozsonyi kanonok; Rozsnyói Mátyás mester pozsonyi kanonok; gúti Ország Mihály fogott bíró; Bazini György gróf fogott bíró; cseklészi familiáris (Bazini Imr grófé); cseklészi várnagy (Bazini Imr grófé); cseklészi familiáris (Rozgonyi Sebestyéné); cseklészi várnagy (Rozgonyi Sebetyéné); Rozgonyi György magán; Rozgonyi Ilona (György l) magán; cseklészi népek; semptei népek; Cheklez Cseklész Pozsony m; Zempcz Sempte vára Pozsony m; Zempcz Sempte város Nyitra m
Subject tanúvallomás - hatalmaskodás - per - nyugtatás - fellebbezés - zálog - leánynegyed - zálogösszeg - adómentesség - szabadon bocsátás - eskü - károkozás - hűtlenség; semptei erődítmény; zálogösszeg - adómentesség - jövedelem; hűtlenség (ország ellen)
Abstract A pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy Bozin-i Groff Imre és Rozgon-i Sebestyén kérésére három kanonoktársát: de Waradino Benedek mestert, Wal-i János mestert, és de Rosnavia Mátyás mestert küldte ki Cheklez-re azok vallomásának a meghallgatására, akik előtt ott okt.21-én megjelentek egyrészt Groff Imre a testvérével: Lászlóval, másrészt Rozgon-i Sebestyén és mindkét fél magára vállalva övéinek a terhét, bejelentették, hogy jóllehet köztük Zempcz város és Cheklez birtok meg tartozékaik fele, továbbá a bennük újabban emelt erődítmények fele miatt hosszantartó pereskedések, cívódások és különböző hatalmaskodások folytak, végre a királyi parancsra és jó emberek közbenjöttével megszüntettek minden ellenségeskedést és nézeteltérést és ezek felett egymást kölcsönösen nyugtatták; az erődítményekre nézve úgy határoztak, hogy hogy a Zempcz-en lévő erődítményt teljesen le kell rombolni, a Cheklez-en lévőnek pedig csak a külső tartozékait, extremitates, partes sc.exteriores a megmaradt belső részbe Imre és Sebestyén egy-egy familiárisukat helyezik várnagyként csekély, de egyenlő számú személyzettel. - Zempcz város és Cheklez birtok felére nézve pedig akként állapodtak meg, hogy az újév utáni második napon vagy ha akkor igazolt okok miatt nem volna lehetséges, ey újabb terminuskor az általuk felkért Gwth-i Orzag Mihály és Bozin-i Groff György és a felek két-két familiárisa és akiket Mihály és György még meg akarnak hívni, mint fogott bírák fognak dönteni teljhatalommal Zempcz város és Cheklez birtok ügyében, amelyeket egykor Rozgon-i György adott át Groff Imrének a leányával; bármit fognak határozni, azt a felek kötelesek elfogadni, mert a döntés ellen már sehova sem lehet fellebbezni. Ha úgy ítélnek, hogy Bozin-i Imre megtarthatja Zempcz városnak és Cheklez birtoknak és a Cheklezben emelt erődítménynek a felét, a dolog rendben van, de ha csak mint Ilona úrnő járandósága vagy zálog címén illetik meg őt, akkor csak addig tarthatja azokat a birtokában, míg Rozgon-i Sebestyén a leánynegyedről és a zálogösszegről eleget nem tesz neki, azután pedig minden mellékgondolat nélkül köteles azokat Sebestyének visszaadni. Afölött is döntöttek, hogy a Cheklez-i várból egyik felet se lehessen kizárni bármi módon a döntésig, Zempcz város és Cheklez birtok népeit pedig egyik fél sem adóztathatja a másik fél tudta nélkül, hanem azt egyöntetűen csinálják és a jövedelmet is közösen élvezik. Cheklez várából sem ők, sem várnagyaik senkinek kárt nem okozhatnak, az eddigi foglyokat pedig szabadon kell bocsátani. Mindezekre a felek az esküszegés, a pervesztés és az ország elleni hűtlenség büntetése alatt kötelezték magukat. - Hátán pecsét helyével.

Content provider