DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 15016
DL-DF | 15016 |
Date | 1456-06-20 |
Place of dating | Posonii Pozsony Pozsony m |
Issuer of charter | LÁSZLÓ 5 KIRÁLY |
The old reference of the records | Q 311 / 377 36 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) |
Survival form | Eredeti |
Mode of sealing | Függő |
Language | Latin |
Document-type | átíró - megerősítő |
Index | Bazini Imre gróf magán; Bazini László (Imre testv) magán; Bazini Simon (Imre f) magán; Szemeti Buthya (dictus) István (János f) magán; Szemeti Buthya (dictus) István fel Katalin magán; Kisjókai János (Móric f) l Katalin magán; Szemeti Imre (István f) magán; Szemeti György (István f) magán; Szemeti Albert (István f) magán; Szemeti Anasztázia (István l) magán; György (Anasztázia f) magán; Lőrinc (Anasztázia f) magán; Bánfi Pál ajtónállómester; István alkancellár; István prépost; Zemeth Szemet Pozsony m; Kysilka Kisjóka/Jelka Pozsony m; commissio - relatio |
Subject | birtok cseréje - királyi hozzájárulás - oklevél bemutatása |
Abstract | László király bizonyítja, hogy Bozyn-i Groff Imre a saját és László nevü testvére, meg Simon nevü fia, továbbá Zameth-i János fia: Bwthya ”dictus” István és ennek a felesége: Katalin, Kysilka-i Móric fia: János leánya, azonkívül Katalin fiai: Imre, György és Albert és leánya: Anastasia és ennek a két fia: György és Lőrinc nevében bemutatta előtte a pozsonyi káptalannak patens oklevelét, amelyben Imre, László és Simon a pozsonymegyei Zemeth birtokban lévő birtokrészüket átadták Bwthya Istvánnak és feleségének: Katalinnak és fiaiknak; Imrének, Györgynek és Albertnek, meg leányuknak: Anastasiának és Anastasia két fiának: Györgynek és Lőrincnek, mig utóbbiak átadták a pozsonymegyei Kysilkán lévő birtokrészüket a nevezett Imrének, Lászlónak és Simonnak. Kérte a királytól, hogy az oklevelet megáévá téve írja azt át részükre szóról-szóra, még pedig privilegialis formában és a birtokcseréhez adja királyi hozzájárulását. A király a kérelmet mindenben teljesíti és a káptalan oklevelét privilegialis formában szóról-szóra átírja. - Függő titkos pecsét. - A szöveg élén jobb felől: Commissio domini regis. A szöveg alatt jobbra: Ex commissione domini regis, Paulo filio bani magistro ianitorum referente, Stephanus prepositus vicecancellarius. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.