DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 26890
DL-DF | 26890 |
Date | 1453-02-25 |
Place of dating | Wyenne Bécs |
Issuer of charter | LÁSZLÓ 5 KIRÁLY |
The old reference of the records | Q 320 / KOLOZS G 30 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) |
Survival form | Átírás 1453 |
Language | Latin |
Document-type | vizsgálati - iktató - idéző |
Index | Kolozs megye; Kendi János özv Katalin magán; Györgyfalvi Balázs (Imre f) l Katalin magán; Bádoki János fel Ilona magán; Györgyfalvi Imre (Imre f) l Ilona magán; Györgyfalvi Henke (dictus) István (Domokos f) magán; Györgyfalvi Henke (dictus) János magán; Györgyfalvi Henke (dictus) László magán; Györgyfalvi Henke (dictus) Zsigmond magán; országnagyok; Kolozs megyei nemesek; Bonchidai Nagy Gáspár királyi ember; Ónoki Herceg Mihály királyi ember; Ónoki Péter királyi ember; Iklódi Osvát királyi ember; Patai (dictus) János királyi ember; Budai Darabos János királyi ember; Esztényi Domokos királyi ember; Esztényi György királyi ember; kolozsmonostori konventi küldött; Gyewrfalwa Györgyfalva Kolozs m; Patha Pata Kolozs m |
Subject | birtok elfoglalása - birtok használata - javak elvétele - károkozás - házrarontás - nők bántalmazása - megveretés - eskü - tanúvallomás - elégtétel - jogorvoslat - hatalmaskodás - szavatosság; ház - ajtó - ruha; adó - aranyforint; erdő |
Abstract | V. László király Colos megye comeséhez vagy vicecomeséhez és szolgabíráihoz. Mivel előtte és az országnagyok előtt a nemes úrnők: Katalin, a néhai Kend-i János özvegye, Gewrfalwa-i Imre Balázs leánya, továbbá Ilona úrnő, Badok-i János felesége, az említett Balázs édestestvérének (fratris carnalis) Imrének a leánya nevében azt a panaszt emelték, hogy az elmúlt vízkereszt ünnepe körül Gewrfalwa-i Henke dictus Domonkosnak a fia István, a szintén Gewrfalwa-i Henke nevezetű Jánosnak, Lászlónak és Zsigmondnak az ösztökélésére a nevezett úrnőknek a Gewrfalwa és Patha nevű kolosmegyei birtokokban lévő teljes birtokrészeit az említett úrnők kezeiből jogtalanul kiragadta és azokat most is használja, túlságosan magas és rendkívüli adókat vetvén ki az ottani jobbágyokra, míg a birtokrészekhez tartozó erdőket kivágatta, a két birtokról pedig az úrnők összes értékeit elvitette: mindezekkel több mint 500 arany forintnyi kárt okozván nekik. Azonkívül rátámadt a nevezett Katalin úrnőnek a Gewrfalwán lévő nemesi házára, de látván, hogy a lakás ajtaja be van zárva, létrán felment a tetőre és azt felbontván, behatolt a lakásba, ahol az úrnőről lehuzatván a fejkötőt és felső ruháit, kegyetlenül elverette és a lakásból kidobatta, az úrnő udvarbíráját elfogatta és elvitette. A királytól kértek orvoslást. Mivel ő nem akar ilyen hatalmaskodásokat szó nélkül eltűrni, meghagyja a címzetteknek, hogy levele vétele után egybehíván Gewrfalwa és Patha birtokok szomszédait és határbirtokosait, továbbá Colos megye nemeseit az említett Gewrfalwa birtokra ahol azok eskü alatt tegyenek vallomást előttük et coram Gaspar Magno de Bonczhyda, aut Michaele Herczegh de Olnok, vel Petro de eadem, sin Osvaldo de Iklod, seu Johanne de dicta Patha, sin Johanne Darabus de Buda, neve Dominico de Ezthyen ceu Georgio de eadem és a kolozsmonostori konvent testimoniumának a jelenlétében, de jelen lévén maguk a felek vagy törvényes procuratoraik is arra nézve, hogy mit tudnak az említett birtokrészek elfoglalását és a többi hatalmaskodást illetőleg, hogy azokat a nevezett István Henke Lászlónak, Jánosnak és Zsigmondnak az ösztökélésére elkövette-e és ha a dolgot igaznak találják, akkor a nevezett úrnőket vezessék be újra ama birtokrészek tulajdonába és védjék meg őket azokban mindenkivel, de különösen a nevezett Istvánnal szemben és szolgáltassanak az úrnőknek ezen Domonkos fia Istvánnal szemben teljes elégtételt. Majd a királyi ember a konvent tesimoniumának a jelenlétében idézze meg a nevezett Istvánt, továbbá az őt felbiztató Jánost, Lászlót és Zsigmondot az úrnőkkel szemben Szent György nyolcadára a vajda színe elé. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.