DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332) • 14514
| DL-DF | 14514 |
| Date | 1452-01-26 |
| Place of dating | Buda Pilis m |
| Issuer of charter | HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ |
| The old reference of the records | Q 332 / POSON 62 50 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332) |
| Survival form | Átírás 1452 |
| Language | Latin |
| Document-type | vizsgálati - idéző |
| Remark | Vö: DL 14515 és DL 14516 |
| Index | budai káptalan; nyúlszigeti apácák; Wagyws (dictus) Simon cinkotai jobbágy (nyúlszigeti apácáké); Tarcsai Csík István magán; Tarcsai Csík Albert (István fia) magán; Szalai István cinkotai jobbágy (nyúlszigeti apácáké); Nagy Gál cinkotai jobbágy (nyúlszigeti apácáké); Olasz Péter cinkotai jobbágy (nyúlszigeti apácáké); cinkotai pásztor (nyúlszigeti apácáké); Márton királyi ember (kúriából kiküldve); Márton budai várnagy; Mood Mihály deák királyi ember (kúriából kiküldve); Mood Mihály budai deák; Ercsi Pál királyi ember (kúriából kiküldve); Csoltai János királyi ember (kúriából kiküldve); Apathsallasa Apáti(szállása) Pest m; Zynkotha Cinkota Pest m |
| Subject | emberölés (jobbágy) - jobbágy megsebesítése - kifosztás - hatalmaskodás; Cinkota (Zynkotha) föld; legeltetés - ló; aranyforint - dénár; temetés; jászok; fegyver |
| Abstract | Hwnyad-i János kormányzó a budai káptalanhoz. Jelentették előtte a nyulakszigeti apácák nevében, hogy amidőn a karácsony előtti szombaton - dec. 18. - egyik Zynkotha-i jobbágyuk: Wagyws ”dictus” Simon bizonyos ügyei elintézésére lovon a filiszteusoknak a szállásai, az Apathsallasa nevü hely felé ment, akkor Tharcha-i Chyk Albert apjának: Chyk Istvánnak a biztatására rabló módjára rátámadt, nyomorultul meggyilkolta és mindenéből kifosztotta, elvevén tőle nyolc arany forintot érő lovát, a nála lévő fegyvereket, azonkivül két arany forintot és 100 dénárt mint a saját pénzét; mindamellett, midőn a következő hónapban, jan. 18-án az apácáknak három Zynkotha-i jobbágya: Zalay István, Nagy /:Magnus:/ Gáll és Olaz Péter a megtalált holttestet eltemetés céljából Zynkothára szállitották, akkor ugyanaz az Albert, ismét apjának: Istvánnak a biztatására az apácák ottani állatjainak a pásztorát, amint az Apácáknak Zynkotha nevü saját földjén Zynkotha állatjait legeltette, halálos sebekkel illette és mikor a nevezett Zalay István, Nagy Gáll és Olaz Péter a pásztor segitségére siettek, őket is csak mások mentették meg a haláltól. Azért a kormányzó meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember előbb vizsgálatot tartva idézze meg a nevezett Chyk Albertet és Istvánt az apácákkal szemben Szent György nyolcadára - máj. 1. - az országbiró elé. Kijelölt királyi emberek: Martinus Castellanus vel Michael literatus Mood de Buda, aut Paulus de Erchy, ceu Johannes de Choltha. |
| Buda. Meghagyja a budai káptalannak, hogy a nyúlszigeti apácák panaszára, mely szerint tarcsai Csík Albert, apja bíztatására, Wagyus nevű jobbágyukat Cinkotáról Apátszállásra utaztában kirabolta és megölte, s később cinkotai pásztoraikat is megtámadta, indítson vizsgálatot, és az országbírónak tegyen jelentést. - (A budai kápt. 1452. febr. 16. átir.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Hajnal István): LK 1 (1923) 121/70. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.