DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 14504

DL-DF 14504
Date 1451-10-28
Issuer of charter CSANÁDI KÁPTALAN
The old reference of the records Q 311 / 1524 7
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Függő
Language Latin
Document-type tanúsítvány
Index Ilona (Margit l, Keresztes (dictus) János testv) magán; Kölkedi János fel Ilona magán; Komlósi Keserű János fel Margit magán; Keresztes (dictus) János (Margit f) magán; Baltazár csanádi olvasókanonok; Tamás csanádi prépost; István csanádi éneklőkanonok; János csanádi őrkanonok; másik János temesi főesperes; másik János csanádi kanonok; Benedek aradi főesperes; Benedek csanádi kanonok; Illés marosontúli főesperes; Illés csanádi kanonok; László torontáli főesperes; László csanádi kanonok; Máté sebesi főesperes; Máté csanádi kanonok; András krassói főesperes; András csanádi kanonok; Komlos Komlós Csanád m
Subject öröklési jog női ágon
Abstract A csanádi káptalan bizonyitja, hogy eléje járult Margit urnő, Komlos-i Keserw János felesége és a fia: Kerezthws ”dictus” János és bejelentették, hogy mivel Margit urnő Ilona nevü leányát, Kerezthws János nővérét, Kelked-i Jánoshoz adta feleségül, azért kiadták Ilona számára a Komlos birtokban Ilonát a női-ágon illető teljes birtokrészt. - Datum per manus magistri Balthasar lectoris et concanonici nostri. - Méltóságsor: Presentibus ibidem honorabilibus dominis Thoma preposito, Stephano cantore, Johanne custode et altero Johanne Themesiensi, Benedicto Orodiensi, Elya Ultramorusiensi, Ladislao Thorontaliensi, Matheo Sebesiensi ac Andrea Crassoviensi archidiaconis ceterisque dominis canonicis. - Függő pecsét.

Content provider