DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 27309
DL-DF | 27309 |
Date | 1451-10-18 |
Place of dating | Thorda Torda Torda m |
Issuer of charter | Tarkői György (Rikolf f) erdélyi alvajda |
The old reference of the records | Q 320 / DOBOKA D 4 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) |
Survival form | Eredeti |
Language | Latin |
Document-type | iktató |
Index | kolozsmonostori konvent; nagydemeteri szász hospesek; törpényi szász hospesek; nagydemeteri szász universitas; törpényi szász universitas; Weinreich Martin törpényi hospes; Raidel Gáspár törpényi hospes; Smidt István törpényi hospes; Suter .... törpényi hospes; Anpeskar Johann nagydemeteri hospes; Klobis Andreas nagydemeteri hospes; Dreyffar Andreas nagydemeteri hospes; Reuder Petrus nagydemeteri hospes; Györgyfalvi Henke (dictus) Zsigmond (László f, Balázs f) magán; Györgyfalvi Henke (dictus) János (László f) magán; Szamosfalvi László (Gyerő f, István f) magán; Györgyfalvi Henke (dictus) László l Anna magán; Szamosfalvi Gyerőfi István fel Anna magán; Zalaházi János (István f) magán; Zalaházi László (István f) magán; Zalaházi István fel Anna magán; néhai Cegői Péter (Keresztyén f) l Anna magán; Vásárhelyi Mihály (Gyerő f, Miklós f) fel Ilona magán; néhai Bakaj Zsigmond l Ilona magán; Somogyoni Miklós fel Potenciána magán; néhai Bakaj Zsigmond l Potenciána magán; Bakaj János (néhai Zsigmond f) magán; Bakaj Zsigmond özv Veronika magán; Forrói Demeter (Imre f) ügyvéd; Csesztvei Jakab magán; Csesztvei Jakab fel (Györgyfalvi Henke (dictus) László l) magán; Vessződi László ügyvéd; Mócsi Gáspár ügyvéd; Rozgonyi Rajnold székely ispán; Herepei Márk erdélyi alvajda; Czege predium Cege Torda m; Bochyan predium Bocsonya Torda m; Fatha predium Fata Torda m; Teukés predium Tőkés Torda m |
Subject | ellentmondás figyelmen kívül hagyása - haszonvétel; predium; aranyforint; szászok |
Abstract | Amicis suis reverendis conventui ecclesiae de Clusmonostra - Georgius, filius Rykalff de Tarkw wagvoda Transilvanus. Quia Martinus Veynerch, Gaspar Raidel, Stephanus Smyth ... Suther de Therpény, item Johannes Anpeskar, Andreas Klops, alter Andreas Dreyffar et Petrus Reuder de Nagy Demether in propriis ac universorum hospitum et totius communitatis de eisdem Nagy Demether et Thepény Szent Mihály főangyal jelen nyolcadán /okt. 6./ in ultima scilicet solutione duorum millium florenorum auri, amely összeget a királyi vendégeknek fizetniök kellett pro praediis Czege, Bochyan, Ffa et Theukes, vocatis, amelyek mind Doboka megyében feküsznek, per Sigismundum, filium Blasii, filii Ladislai dicti Henke et Johannem, filium eiusdem Ladislai de Gerghfalu, Ladislaum, filium Stephani, filii Gerew de Zamosfalva, ex nobili domina Anna vocata, filia praefeti Ladislai Denke progenitum, ac Johannem et Ladislaum, filios Stephani de Zalaháza, a nobili domina similiter Anna nuncupata, filia quondam Petri, filii Keresthén de Zegew procreatos, necnon nobiles dominas Elena - Michaelis, filii Nicolai, filii Gerew de Vásárhely et otentiana voc..as - Nicolai de Somogyon consortes, filias videlicet quondam nobilis dominae, Veronica nuncupatae, relictae quondam Sigismundi de Bakay, et Johannem, filium eiusdem dominae Veronicae, Demetrium de Forro, Jacobum de Chezthve, in persona nobilis dominae, con sortis suae, filiae praefati Ladislai Henke, necnon Ladislaum de Wes ewd in persona nobilis dominae, corsortis suae, filiae eiusdem dominae, filiae Ladislai Henke, et Gasparem de Mocz, in persona nobilis dominae Catharina vocatae, filiae praefatae dominae Annae, matris ut puta praenominati Ladislai, filii Stephani, filii erew collatis et perpetuati és mindez történt iuxta formam et seriem litterarum magnifici Reynokdi de Rozgon, Siculorum comitis et egregii Marci de Herepe, alias vicewayvodae Fransilvani farsionalium pariter et obligatoriarum - 700 arany forintot fizettek ki az emlitett nemeseknek, azért ugyanazok a nemesek az emlitett praediumokat azok minden haszonvételével és tartozékával eisdem Saxonibus et hospitibus regalibus remisissent. Ezekbe most a szászok és a királyi vendégek be akarják magukat vezettetni. Azért megkérik a konventet, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében magister Nicalaus aut Petrus subnotarius szálljon ki a nevezett Czege, Bochyan, Fatha és Teukés Praediumokhoz és egybehiván a szomszédokat és határbirtokosokat és ezek jelenlétében statuálja azokat az emlitett szászoknak és királyi vendégeknek, senkinek az ellenmondását sem véve figyelembe. Erről tegyenek jelentést vizkereszt nyolcadára. Zárlatán pecsét nyomaival. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.