DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 27308

DL-DF 27308
Date 1451-04-27
Issuer of charter KOLOZSMONOSTORI KONVENT
The old reference of the records Q 320 / DOBOKA K 20
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Függő
Language Latin
Document-type egyezség
Index Kecseti László (Gergely f, András f) magán; Rápolti Gothard (Péter f) magán; Rápolti György (Péter f) magán; Kecseti Gergely l Ilona úrnő magán
Subject öröklési jog - haszonvétel - birtok öröklése - magszakadás - zálogbirtok - vásárolt birtok
Abstract A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy Ladislaus, filius Andreae, filii Gregorii de Kecheth ab una, parte vero ab altera Gothardus et Georgius, filii Petri, filii Mathiae de Rapolth, a nobili domina Elana vocata, filia praefati Gregorii progeniti előttük azt a bevallást tették, hogy ők lélekben megfontolván, hogy mily rövid az emberi élet és mily bizonytalan a jelen, azért egymás között ily örökérvényű szerződésre léptek, hogy először a nevezett Kecheth-i András fia László universas et quaslibet possessiones portionesque possessionarias ac iura possessionaria, tam emptitia, quam impignoratitia, seu alio quovis mode aquisita et in quibuslibet comitatibus huius regni habita et existentia, amelyek őt öröklött jogon illetik, azok minden haszonvételével és tartozékával, ha őt az isteni gondviselés e földi börtönből fiuutódok hátrahagyása nélkül szólítaná ki, az esetben mind a fent elsorolt javakat praefatis Gothardo et Georgio filiis Petri de Rapolth és azok örököseinek hagyta, és hagyományozta. Evvel szemben praenominati Gothardus et Georgius, filii Petri de Rapolth similiter universas et quaslibet possessiones postionesque possessionarias ac iura possessionaria, tam amptiti, quam impighoratitia, ubilibet et in quibuslibet comitatibus existentes et habita cum omni plenitudine iuris ac utilitatibus quibuslibet modo simili eidem Ladislao, filio Andreae, ha ők is hasonlóképen fiuutódok hátrahagyása nélkül távoznának e világból, hagynák örök tulajdonul. - Függő pecsétje hiányzik.

Content provider