DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 14448

DL-DF 14448
Date 1451-02-08
Issuer of charter POZSONYI KÁPTALAN
The old reference of the records Q 311 / 325 19
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Függő
Language Latin
Document-type iktató
Index Bazini Imre gróf magán; Rozgonyi Ilona hajadon; Rétei Mihály királyi ember; Szenci Ferenc mester pozsonyi kanonok; Szenci Ferenc mester pozsonyi káptalani küldött; Flyns Miklós szomszéd; Ulrik pozsonyi szűcs; Sápi Tamás szomszéd; Magyarbéli Kelemen szomszéd; Magyarbéli Lőrinc szomszéd; Magyarbéli Péter szomszéd; Prunner Mihály eisgrubi bíró; Kurc János eisgrubi esküdt; Tamás pozsonyi szolgabíró; Rétei János (Mátyás f) szomszéd; Rétei Gergely (Mátyás f) szomszéd; Rétei Miklós (Mátyás f) szomszéd; Rétei Osvát szomszéd; Öler Péter iványi villicus; Gombai Tamás szomszéd; lakpakai bírák; lakpakai esküdtek; Cheklez Cseklész vára Pozsony m; Cheklez Cseklész Pozsony m; Sempcz Szenc Pozsony m; Beke Béke Pozsony m; Pozsony város Pozsony m
Subject zálog - vár és tartozékai; Hosszú utca; cseklészi vár - (kő)ház - utca; cseklészi vám - szenci vám
Abstract A pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy megkapta az országnagyoknak 1451 jan. 20-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Rethe-i Mihály királyi emberrel Sempcz-i Ferenc mester kanonoktársát küldte ki, akik jan. 24-én kiszálltak Cheklez várnak, Cheklez és Sempcz birtokoknak és az azokban lévő vámnak, Beke birtoknak, a Pozsony városában, a Hosszu utcában, Flyns Miklósnak és Ulrik szűcsnek a házai közt elterülő kőháznak a feléhez, ahol a királyi ember a szomszédok meghívása mellett bevezette Groff Imrét és Ilona hajadont Cheklez vár és tartozékainak, továbbá a háznak és a vámnak a felébe az őket megillető jogon minden ellenmondás nélkül. - A megjelent szomszédok: Thoma de Saap, necnon Clemente, Laurentio et Petro de Magyarbel, et Michaele Prunner judice et Johanne Kwrcz jurato de Eysgrub, necnon Thoma judice nobilium comitatus Posoniensis, ac Johanne, Gregorio et Nicolao filiis Mathie ac Osvaldo de Rethe et Petro Öler villico de Iwany, quo ad Sempcz et Cheklez; item Thoma de Gomba ac judice et juratis de Lakpaka, quo ad possessionem Beke, necnon Nicolao Flyns et Ulrico pellifice concivibus quo ad domum lapideam. - Függő pecsét.

Content provider