DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332) • 14452
DL-DF | 14452 |
Date | 1451-02-08 |
Issuer of charter | BUDAI KÁPTALAN |
The old reference of the records | Q 332 / VBUDA 20 27 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332) |
Survival form | Eredeti |
Mode of sealing | Függő |
Language | Latin |
Document-type | arbitrionalis - elismervény |
Index | óbudai apácák; Igali János budai kanonok; Igali János végrendelet végrehajtó; Márton /óbudai polgár/ szűcs; Márton végrendelet végrehajtó; Sclavus Jakab óbudai polgár; Sclavus Jakab végrendelet végrehajtó; Péntek Jakab óbudai bíró (volt); István deák; István deák ügyvéd (apácáké); Óbuda vára Pilis m |
Subject | javak visszaadása - hozzájárulás - pénzátvétel; óbudai hegyek; óbudai vár - ház - templom; aranyforint - vételár - pénzátvétel; óbudai Krisztus Teste kápolna - óbudai Szent Margit templom - Szent Ferenc kolostor - óbudai Szent Mihály oltár - misemondás; szőlő (Petherman, Nadas, Kereked) |
Abstract | A budai káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Igal-i János mester kanonoktársuk és Márton szűcs, meg Sclavus Jakab óbudai polgárok, Penthek Jakab volt óbudai bírónak a végrendeleti végrehajtói, másrészt pedig István literatus, az óbudai apácáknak a törvényes procuratora, és a végreandeleti végrehajtók kijelentették, hogy jóllehet Penthek Mátyás halálos ágyán az óbudai hegyeken lévő szőlleit: Patherman, Nadas és Kereked néven és egy házat az óbudai vár alatt, közel a Krisztus Testéről elnevezett kápolnához, hármukra bízta, hogy adják el a szőllőket és a házat és a befolyt összegből adjanak 10 arany forintot a Szent Margitról elnevezett óbudai templom építéséhez, a megmaradt összeget pedig teljes egészében szolgáltassák át az óbudai apácáknak, amit ők teljesíteni is akartak, de mert az apácáknak hiteltérdemlő bizonyságából meggyőződtek arról, hogy a nevezett szőllők és egy ház Óbudán, amelyben a nevezett Mátyás lakott, az apácák klastromáról, illetőleg az apácák elődjeiről szállottak át Mátyásra, azért egyházi és világi emberek közreműködésével az apácák procurátorával ugy egyeztek meg, hogy a három szőllőt és az óbudai házat, amelyben Mátyás lakott, mint pénzen szerzett javakat visszaadják az apácáknak, viszont az apácák hozzájárulnak ahhoz, hogy a végrendeleti végrehajtók a vár alatt lévő házat eladhassák és a vételárral szabadon rendelkezhessenek; azonkívűl az apácák azt a 10 arany forintot, amelyet Mátyás a Szent Margit egyház építésére hagyományozott, a magukéból fizetik ki és ugyancsak 10 arany forintot adnak a Szent Ferenc klastrom építkezésihez is. A két összeget a végrendeleti végrehajtók átvették az apácáktól továbbítás céljából és az apácákat az összegről nyugtatták. A megegyezést az apácák procuratora megáévá tette és még kijelentette, hogy az apácák örök időkre vállalták, hogy templomuk Szent Mihály oltáránál minden héten egy misét szolgáltatnak a halottakért. - Függő pecsétje hiányzik. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.