DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Batthyány levéltár, Jelzet nélküli oklevelek (Q 31) • 103633

DL-DF 103633
Date 1449-10-17
Place of dating Crisii Körös Körös m
Issuer of charter Körös megye
Szentléleki Kasztellán ”dictus” Gáspár körösi vicebán
Turóci Benedek körösi vicebán
Szentléleki Kasztellán ”dictus” Gáspár körösi ispán
Turóci benedek körösi ispán
körösi szolgabírák
The old reference of the records Q 31
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Batthyány levéltár, Jelzet nélküli oklevelek (Q 31)
Survival form Átírás 1454
Language Latin
Document-type zálogosító
Index Garignicai László fel Erzsébet magán; Garignicai Miklós (Márton testv) magán; Garignicai Klára (Márton testv) magán; Garignicai Margit (Márton testv) magán; Garignicai Márton (László f) magán; Pekeri László (Miklós f) magán; Garignica Garignica Körös m
Subject zálogbirtok átengedése – magszakadás
Abstract Zenthlylek-i Castallan (dictus) Gáspár és Thurocz-i Benedek vicebánok, körösi ispánok és a szolgabírák előtt Garignicza-i László fia Márton vallja, hogy jollehet a Garignicza birtokon és tartozékain lévő birtokokat Peker-i Miklós fia Lászlótól úgy a saját, mint a barátaitól kapott javakon és pénzen zálogba vette és azokat zálog címén ma is bírja, azonban mivel feleségétől: Susko-tól nincsenek gyermekei, sőt arra a felesége és közötte lévő hiba folytán reménye sincs, a Garignicza birtokon és tartozékain lévő összes birtokokat anyjának: Erzsébetnek és testvéreinek: Miklósnak, Klárának és Margitnak adja oly feltétellel, hogy ha ő utódok nélkül halna el, anyja és testvérei bírják a fenti birtokokat mindaddig, míg tőlük ki nem váltják. (Teljes szöveg)

Content provider