DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334) • 30445
| DL-DF | 30445 |
| Date | 1449-02-06 |
| Issuer of charter | ARADI KÁPTALAN |
| The old reference of the records | Q 334 / KK 2 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • GYKOL, Centuriae (Q 334) |
| Survival form | Eredeti |
| Mode of sealing | Záró |
| Language | Latin |
| Document-type | vizsgálati - idéző |
| Index | Hunyadi János kormányzó; erdélyi káptalan; Vingárti Geréb János magán; Simon szakács; Bükkösi Bonca Pál kormányzói ember; Gyulai János aradi kanonok; Gyulai János aradi káptalani küldött; erdélyi nemesek; Wyfalw Újfalu Fehér m; Torda Torda m |
| Subject | házrarontás, hatalmaskodás, súlyos bántalmazás, becsmérlés, gyalázkodás,; lakás, ház, ruha, kapu,; kard |
| Abstract | Az aradi káptalan jelenti Hunyadi János kormányzónak, hogy megkapta vizsgálatot és idézést elrendelő oklevelét. A káptalan unacum prefato Paulo Bancha de Bykes kiküldte testimoniumként honorabilem dominum Johannem de Gywla, socium et canonicum nostrum, akik vizkereszt nyolcadán a Tordán egyetemes gyűlésre egybejött nemeseknél érdeklődve, mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak, azért Wyngart-i Greb Jánost in portione sua possessionaria in possessione Wyfalw habita a káptalannal szemben Szent György nyolcadára a vajda elé idézték, meghagyva neki Symon szakács elővezettetését is. - Zárlatán pecsét nyomaival. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.