DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 14156

DL-DF 14156
Date 1448-03-25
Place of dating Thormafeld Tormafölde Zala m
Issuer of charter PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
The old reference of the records Q 311 / 1553 21
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Survival form Átírás 1448
Language Latin
Document-type vizsgálati - idéző
Index somogyi konvent; Alsólindvai Bánfi Pál magán; néhai Cseraljai Zámbó (dictus) János l Zsófia hajadon; néhai Tamási Vajdafi Henrik magán; néhai Tamási Vajdafi László magán; Tamási Vajdafi László özv magán; Újlaki Miklós erdélyi vajda; Nagy /Magnus/ Simon magán; Szerdahelyi György (Imre f) magán; Berekfalui Zoppa Péter magán; Szerdahelyi Pál (Dancs f) magán; Sövényházi Dénes deák; Sövényházi Dénes deák fel magán; Sövényházi Dániel (Dénes f) magán; Kustyáni Lukács (Dániel f) magán; Kustyáni Lukács (Dániel f) fel magán; Ellyevölgyi Pelbárt (Mihály f, Miklós f) magán; Bordi Osvát királyi ember; Tapazi .... királyi ember; Tapazi János királyi ember; Kadarkwth Kadarkut Somogy m; Kenez Kenéz Somogy m; Kalmanchehy Kálmáncsehi Somogy m; Cherallya Cseralja Somogy m
Subject zálogosítás - végrendelet - birtok elfoglalása - birtok használata - hagyaték - dekrétum - birtok visszaadása - hatalmaskodás - elégtétel; ingóság - ruha - ékszer; ló - tehén; ezüst; zavaros idők
Abstract Palocz-i László come országbíró a somogyi konventhez. Jelentették előtte az Alsolindwa-i bán fiának: Pálnak és Cherallya-i Zambo ”dictus” János leányának: Zsófiának a nevében egyrészt azt, hogy hogy jóllehet Thamasy vajda fiai: néhai Henricus és László Kadarkwth és Kenez nevű birtokokat, amelyeket a vajda fiainak: néhai Lászlónak és néhai Henricusnak az elődjei a zavargások idején elzálogosítottak, haláluk előtt a birtokok tartozékaival együtt végrendeletileg az exponenseknek hagyták, annak ellenére Tamasy vajda fiának: Lászlónak az özvegye meghalt urának a két birtokban lévő birtokrészét a maga számára foglalta le és élvezi azokat most is. Jelentették továbbá, hogy elmúlt télen, amikor Wylak-i Miklós erdélyi vajda seregét Nagy (magnus) Simon ellen vezette, akinek az emberei Kalmanchechyben tartózkodtak, majd Kadarkwthon, Cherallyán és más helységeken vonultak keresztül, Zedahel-i Imre fia: György, Berekfalwa-i Zoppa Péter, Zerdahel-i Dancz fia: Pál és Sewenhaza-i Dénes literatus, meg annak a felesége és a fiuk: Dániel Zsófia hajadonnak, Cherallya-i Zambo ”dictus” János leányának Cherallyán levő birtokrészét a maguk számára foglalták le és használják azokat most is. - Jelentették végül, hogy Kwsthan-i Dániel fia: Lukács és Lukácsnak a felesége Zsófia hajadonnak ingó vagyonából lovakat, teheneket vettek magukhoz, míg Ellyewelgh-i Mihály fia: Miklós fia: Pelbardus különféle ruhaneműket, ezüstneműket, családi ékszereket vettek magukhoz abból a hagyatákból, amely Zsófia apjának: Zambonak a halála után maradt Zsófiára. - Azért megkéri a káptalant, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember előbb vizsgálatot tartván menjen el Thamasy vajda fiának: Lászlónak az özvegyéhez, Zerdahel-i Imre fiához: Györgyhöz, Berekfalw-i Zoppa Péterhez, Zerdahel-i Dancz fiához: Pálhoz, Ellyewelgh-i Mihály fia: Lukács feleségéhez, Sewenhaza-i Dénes literatushoz és a feleségéhez meg Dániel nevű fiukhoz és jelentse nekik a király szavával, hogy az új decrtetum generale értelmében az elfoglalt birtokrészeket vissza kell adniok az exponenseknek és a többi hatalmaskodásért is eleget kell tenniök. Egyébként idézze meg őket Szent György nyolcadára a király elé. (az oklevél hézagos és hiányos volta miatt nem teljesen összefüggő szöveg) Kijelölt királyi emberek: Osvaldus de Bord, vel.... de Thapaz aut Johannes de eadem.

Content provider