DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Wesselényi család (Q 288) • 105498

DL-DF 105498
Date 1447-07-15
Place of dating Bathor Bátor Szabolcs m
Issuer of charter BÁTORI SZANISZLÓ F ISTVÁN MAGÁN
The old reference of the records Q 288
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Wesselényi család (Q 288)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Alul
Language Latin
Document-type birtokfelosztó
Index Bátori István (Szaniszló f, István f) magán; Bátori János (Szaniszló f, István f) magán; Bátori Miklós (Szaniszló f, István f) magán; Bátori Veronika (Szaniszló f, István l) magán; Bátori Margit (Szaniszló f, István l) magán; Bátori Hedvig (Szaniszló f, István l) magán; Bátori Borbála (Szaniszló f, István l) magán; Bátori László (Szaniszló f, István f) magán; Bátori György (Szaniszló f, István f) magán; Bátori Mátyás (Szaniszló f, István f) magán; Bátori István (Szaniszló f) magán; Bátori István fel magán; Kisvárdai Mihály l magán; leleszi konvent
Subject bevallás - osztály (birtoké) - leánynegyed - szokásjog - bírság - kötelezettségvállalás; kincs; dénármárka
Abstract Bathor-i Stanislo fia István bizonyítja, hogy fiainak: Istvánnak, Jánosnak és Miklósnak, továbbá leányainak: Veronikának, Margitnak, Hedvignek és Borbálának a nevében, akik az ő szeretett második feleségétől, a néhai Kiswarda-i Mihály leányától születtek, valamennyiküknek a terhét magára vállalva, midőn ezzel az ő előbbi feleségétől született fiaival: Lászlóval, Györggyel és Mátyással birtokosztályra léptek, ő a béke érdekében az osztályt igy hajtotta végre: ő és a mostani feleségétől született fiai: István, János és Miklós 4 egyenlő részt kapnak, mig László, György, és Mátyás a harmadrészt kapják, de mert e részekből az említett négy leánynak leánynegyed jár, azért ezek az ő akaratából el fognak menni a leleszi konventhez és ott vallomást fognak tenni a leányokat illető leánynegyed ügyében és amikor elérkezik a leányok férjhezmeneteli ideje, az ország jogszokása szerint kötelesek őket megfeleő clenodiákkal ellátni. Ha ezt elmulasztják, 50 dénármárkában mardnak el. Ezt a fiuk a konvent előtt vállalták. Magára nézve is azt a bejelentést tette, hogy mivel mostani betegsége miatt ilynemű kötelezettségének most nem tud eleget tenni, ha Isten visszaadja neki az egészségét, mindezt pótlólag meg fogja tenni, máskülönben ő is 50 dénármárkában marad el. A szöveg alatt pecsét nyomai.

Content provider