DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 14084
DL-DF | 14084 |
Date | 1447-05-24 |
Place of dating | Zenthtamas Szenttamás |
Issuer of charter | PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ |
The old reference of the records | Q 311 / 29 56 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) |
Survival form | Átírás 1447 |
Language | Latin |
Document-type | vizsgálati |
Index | zalai konvent; Bakónaki Török (dictus) László magán; Bakónaki Török (dictus) János (László f) magán; Bakónaki Török (dictus) Mihály (László f) magán; Polyáki István magán; Polyáki Mihály magán; Unyani Kun László magán; Ozorai Lénárd özv surdi lakos; Thyzoy Anselmus surdi lakos; Thysoy István lakos; Simon (Kelemen f) szabó; Péter (Kelemen f) magán; Pátrói Szakál (dictus) Balázs familiáris (Ozorai Lénárd özvegyéé); surdi jobbágyok; őri jobbágyok; bogárdi jobbágyok; kisszentpáli jobbágyok; gárdosi jobbágyok; Szentmihályi István (Balázs f) magán; Szentmihályi Miklós (Balázs f) magán; Székely (dictus) Jakab szerdahelyi jobbágy; Demeter szentmihályi jobbágy; Janko familiáris; Istvánföldi Kövér Tamás királyi ember; Istvánföldi Kövér Péter királyi ember; Venécei Jakab királyi ember; Petri Zalavári Páter királyi ember; Venechya Venéce Zala m |
Subject | jobbágy állatainak elhajtása - elhajtás (állaté); kúria; ökör - tehén - ló; páncél |
Abstract | Palocz-i László comes a zalai konventhez. Jelentették előtte Bakonok-i Thewrek ”dictus” László és két fia : János és Mihály, továbbá Polyak-i István és Mihály meg Wnyan-i Kwn László nevében, hogy Ozora-i Lénárd özvegye, aki most Swrd birtokban lakik, Szent Mihály ünnepe körül elküldte a Swrd-i curiában vele együtt lakó embereit: Thyzoy Anselmust és Istvánt, Simon sartort és Pétert, Kelemen fiait, azonkivül Patroh-i Zakal ”dictus” Balás nevű familiarisát és számos jobbágyát Swrdról, Eur-ből, Bogradból, Kyszenthpalból és Gardusból Thewrek Lászlónak Bakonak nevű birtokára és onnan 44 ökröt és 20 tehenet hajtottak el részben Thwerek László sajátjából, részben az ottani jobbágyokéből. - Más alkalommal ugyanazok a familiarisok és jobbágyok, ugyanannak az özvegynek a megbízásából Bakonok birtokból két lovat vittek el: az egyik Polyak Istváné volt, a másik Polyak Mihályé; ugyanakkor elvitték Wnyan-i Kwn Lászlónak a páncélját is. Május hatodika körül viszont Zenthmihal-i Balásnak a fiai: István és Miklós elküldötték a Zerdahelen lakó Zekel ”dictus” Jakab és a Zenthmihalon lakó Demeter nevű jobbágyukat, továbbá Janko nevű familiarisukat a Venechya nevű birtokra, Twruk László ottani majorságára, ahonnan Twruk Lászlónak két ökrét hajtották el. Azért az országbíró felkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a fenti ügyben vizságalatot. Kijelölt királyi emberek: Thomas vel Petrus ”dicti” Keuer de Istwanfeld aut Jacobus de Veneke, sin Petrus Zalawary de Pethry. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.