DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 14060
DL-DF | 14060 |
Date | 1447-03-03 |
Place of dating | Buda Pilis m |
Issuer of charter | HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR |
The old reference of the records | Q 311 / 51 35 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) |
Survival form | Eredeti |
Mode of sealing | Záró |
Language | Latin |
Document-type | vizsgálati - visszaiktató |
Index | leleszi konvent; Morvai Miklós felperes; Morvai Lőrinc (Miklós testv) felperes; Rákóci László alperes; Rákóci István (László testv) alperes; Rákóci Szilveszter (László testv) alperes; Hordo (dictus) Lőrinc morvai jobbágy (majoros gazda); Márton rákóci jobbágy; morvai jobbágyok; rákóci jobbágyok; Leleszi Tamás deák ügyvéd (Rákóciaké); leleszi konvent; Csebi Miklós királyi ember; Kamonyai János deák királyi ember; Kamonyai Barnabás királyi ember; Kamonyai Lőrinc királyi ember; Csapóházi Albert királyi ember; Leszteméri Tamás királyi ember; Újfalusi Püspöki László királyi ember; Kozmafalvi Benedek királyi ember; Kamonyai Péter királyi ember; Nátafalvi Márk deák királyi ember; Hrabóci Bo... István királyi ember; Márki Gerard királyi ember; Azari Péter királyi ember; Kozmafalvi István királyi ember; Kozmafalvi Gál királyi ember; Rakolch Rákóc Zemplén m; Morwa Morva Zemplén m; Wasarhel Vásárhely Zemplén m |
Subject | törvényszék-ügyvédvallás-erdőfoglalás-jobbágy javainak elvétele-bántalmazás-állatok elhajtása-jobbágyköltözés-károkozás-közös vizsgálat-eskü-tanúvallatás-ellentmondás figyelmen kívül hagyása; szántó; majorság - ingóság; majorság; forint; majorság - gabona |
Abstract | Hedrehwara-i Lőrinc nádor a leleszi konventhez. Halasztó oklevele alapján megjelent törvényszéke előtt vizkereszt nyolcadán -jan.13.- Morwa-i Miklós a saját és testvére: Lőrinc nevében a leleszi konvent ü.v. levelével és Rakolch-i László, István és Silvester ellenében bejelentette, hogy az utóbbi időben, amelynek még nem múlt el egy esztendeje, Rakolch-i László és István testvérük: Silvester inditására a zemplénmegyei Rakolchban lévő birtokrészekből bizonyos szántókat és erdőket foglaltak el tőlük és elfoglalva tartják azokat most is. Azután Szent László ünnepe körül -jun. 27.- László, István és Silvester az exponenseknek Rakolch és Morwa nevű birtokrészein élő jobbágyainak a gabonáját vitették el. Jun. közepe táján egyik Rakolchban élő jobbágyukat: Mártont bántalmazták sulyosan; ugyanakkor több állatot hajtottak el onnan és egy majorsági emberüket: Hordo ”dictus” Lőrincet Morwa birtokról a saját Rakolch-i birtokrészükre telepítették át minden vagyonával együtt. Mindezekkel több mint ezer forint kárt okoztak. Ezt a konventnek az országnagyokhoz intézett vizsgálati oklevelével igazolta. Erre Lelez-i Tamás literatus a leleszi konvent ü.v. levelével az alperesek nevében azt válaszolta, hogy azokat az erdőket az actorokkal együtt közösen használták eddig is, tehát nem foglaltak el semmit s így a keresetben teljesen ártatlanok. Evvel szemben az említett Miklós a saját és testvére: Lőrinc nevében azt válaszolta, hogy őket azokból az erdőkből teljesen kizárták. Ennek igazolására ajánlotta a Rakolch birtok szomszédaira és a megyei nemességre kiterjedő communis inquisitiot, amihez az alperesek megbizottja is hozzájárult. Ezért a nádor felkéri a konventet embereinek a kiküldésére mindkét fél részére, hogy azoknak a jelenlétében a külön-külön kijelölt királyi ember május 8-án szálljon ki a Wasarhel nevű helyhez, a felek által kivánt vizsgálati helyhez, ahova a felek előzetes meghívása mellett hívják meg Rakolch és Morwa birtokok szomszédait és a megye nemességét és előszőr a szomszédokat, majd a nemeseket hallgassák ki egyenként eskü alatt arra nézve, hogy vajjon László, István és Silvester elfoglalták-e az exponenseknek a zemplémegyei Rakolchban lévő erdeit és szántóit, teljesen kizárva őket azokból, azonkívül vajjon László István és Silvester Szent László ünnepe körül -jun. 27. - elvitték-e a Rakolch és Morwa birtokokban lakó jobbágyaik gabonáját = fruges et blada, majd jun. közepe táján bántalmazták-e egyik Rakolch-i jobbágyukat és elhajottak-e ugyanakkor néhány állatot a nevezett Rakolchból és végül a Hordo ”dictus” Lőrincet, majorsági gazdát áttelepítették-e Morwa birtokról Rakolchra, elvivén annak minden ingóságát is és ha a vallomásokból beigazolódik, hogy az erőszakos foglalás ténye fennáll, az actorok részére kijelölt királyi és konventi ember juttassa vissza az elfoglalt erdőket és szántókat Morwa-i Miklósnak és Lőrincnek, senkinek az ellenmondását sem véve figyelembe. Minderről Szent György nyolcadára tegyen neki a konvent jelentést. Kijeleölt királyi emberek: Nicolaus de Cheb, aut Johannes literatus de Kamonya, vel Barnabas sin Laurentius de eadem Kamonya, seu Albertus de Chapohaza, neve Thomas de Lesthemer, ceu Laislaus Pyspeky de Wyfalw, sive Benedictus de Kozmafalwa, pro parte actorum; item Petrus de Kamonya, aut Marcus literatus de Nathfalwa, sin Stephanus Bo... de Haraboch, seu Gerardus de Marky, aut Petrus de Azar, sive Stephanus de Kozmafalwa, vel Gallus de eadem, pro parte in causam attractorum. - Záró pecsét nyomaival. - Három helyen kisebb hézaggal. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.