DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 14050

DL-DF 14050
Date 1447-02-02
Issuer of charter BOSZNIAI KÁPTALAN
The old reference of the records Q 311 / 729 72
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Függő
Language Latin
Document-type visszaiktató
Index Serkei György (Loránd f) birtokos; Szekcsői Herceg Rafael boszniai püspök (vál); Szekcsői Herceg Fülöp (Rafael testv) magán; Szekcsői Herceg Pál (Rafael testv) magán; országnagyok; macsói bán; macsói vicebán; valkói szolgabírák; Hédervári Lőrinc nádor; Hédervári Imre (Lőrinc f) magán; Bozéi Kelemen királyi ember; Benedek mester boszniai kanonok; Benedek mester boszniai káptalani küldött; valkói nemesség; Serkei János (György f) magán; Zombori István tanú (határos); Maróti János tanú (határos); Zsámboki Pál tanú (határos); Zombori (dictus) Bálint tanú (határos); Illyefői Bordahaso László tanú (határos); Berekszói Frank tanú (határos); Bodonyi Pál tanú (határos); Bozai Péter tanú (határos); Szentlászlói Apor János tanú (határos); Bozei Antal tanú (határos); Vízközi István tanú (határos); Bát...i Mihály tanú (megyebeli); Liszkói Jakab tanú (megyebeli); Garai Miklós (Pál f, László f) tanú (megyebeli); Szentpéteri Miklós tanú (megyebeli); Borrobai Miklós tanú (megyebeli); Pacsintai Lőrinc tanú (megyebeli); Pegykei János tanú (megyebeli); Oroszi László deák tanú (megyebeli); Hermani István tanú (megyebeli); Radolfalvi Szugya László tanú (megyebeli); Bácsi István tanú (megyebeli); Gabonyási István deák tanú (megyebeli); Karatnaszentjánosi Miklós deák tanú (megyebeli); Kenderesi Gergely tanú (megyebeli); Kenderesi Gergely bíró; Bátfalvi László tanú (megyebeli); Váradi István tanú (megyebeli); Szöllősi András tanú (megyebeli); Gáti Frank tanú (megyebeli); Darnói István tanú (megyebeli); Iklódi Dávid tanú (megyebeli); Radolfalvi Szugya (dictus) Tamás tanú (megyebeli); Váradi Szekerica Frank tanú (megyebeli); Rücsiszentandrási Antal tanú (megyebeli); Rücsiszentandrási Antal presbiter; Bácsi Tamás tanú (megyebeli); Kesei Imre tanú (megyebeli); Terpenyei László tanú (megyebeli); Borrobai György tanú; János tanú; Asszonyfalvi Erdélyi Péter tanú; Borrobai Albert tanú; Szentmáriai Jakab tanú; Verei Menyhért tanú; Zablathya Zablatya Valkó m; Tulocz Tuloc Valkó m; Dampsyncz Dampsinc Valkó m; Razohatha Razoháta Valkó m; Margitynocz Margitinóc Valkó m; Clechyncz Kletinc Valkó m; Sahar Szahar Valkó m; Obosnycza Obosnica Valkó m; Tergowystya Tergovistya Valkó m; Nedelistye Valkó m; Komar Komár Valkó m; Tard város Valkó m
Subject törvényszék - eskü - öröklési jog - birtok elfoglalása - tanúvallomás - ítéletlevél; zavaros idők
Abstract A boszniai káptalan bizonyítja, hogy midőn megkapta az országnagyoknak a macsói bánokhoz vagy helyetteseikhez és Valkomegye szolgabíráihoz, részben pedig neki szóló ítéletlevelét Serke-i Lóránd fia: György érdekében Zekchew-i Herczeg Raphael választott boszniai püspök és testvérei: Herczeg Philpes és Pál ellenében, mert ezek elfoglalták Lóránd fiának: Györgynek valkomegyei birtokait: Zablathya-t, Tulocz-ot, Dampsyncz-ot, Razochatha-t és Margitynocz-ot, Clechyncz-et, Sahar-t, Obosnycza-t, Tergowystya-t, Nedelistye-t és Komar-t, amelyeket a zavaros időkben azelőtt már Hedrehwara-i Lőrinc nádor és a fia: Imre foglaltak el Lóránd fiától: Györgytől és most ők tartják jogtalanul elfoglalva, Kelemen királyi emberrel Benedek mester kanonoktársát küldte ki, akik jan. 26-án a macsói helyettes bánokkal és a valkomegyei szolgabírákkal elmentek Tard városába, a megyei törvényszék székhelyére, ahova már előbb összehívták a szomszédokat és az érdekelt megyei nemességet, meg a perlekedő feleket, akik közül Lóránd fiának: Györgynek a fia: János jelent meg, az alperesek részéről pedig Philpes, aki két testvérét: Raphael választott püspököt és Herczeg Pált is képviselte, ahol először a szomszédokat, majd a megyei nemességet egyenkét és eskü alatt hallgatták ki és ezek egyhangulag vallották, hogy Zablathya, Tulocz, Dampsyncz, Razohatha, Margitynocz, Clechyncz, Sahar, Obosnycza, Tergowystya, Nedelistye és Komar régtől fogva Lóránd fiáé: Györgyé voltak, akit azok öröklött jogon illetnek, de Raphael választott püspök, Herczeg Philpes és Pál a zavaros időkben azokat jogtalaul eloglalták tőle. Mivel a macsói helyettes bánok és a valkomegyei szolgabírák a vallomásokból megtudták, hogy a fentjelzett birtokokat Raphael, Philpes és Pál erőszakosan foglalták el Lóránd fiától: Györgytől és tartották megszállva, azért a helyettes bánok és a szolgabírák Boze-i Kelemen királyi és az említett káptalani ember jelenlétében az országnagyok határozata értelmében ujra bevezették Lóránd fiát: Györgyöt Zablathya, Tulocz, Dampsyncz, Razohatha, Margitynocz, Clechyncz, Sahar, Obosnycza, Tergouistya, Nedelystye és Komar birtokba, amikor Herczeg Philpes sem mondott ellen, hanem az iktatáshoz jóakaratulag hozzájárult. A kihallgatottak névsora: Stephanus de Zombor, egregius Johannes de Maroth, Paulus de Sambok, Valentius de dicta Zombor, Ladislaus Bordahasw de Ilyefew, Frank de Berekzow, Paulus de Bodon, Petrus de Boza, Johannes Apor de Zenthlazlo, Anthonius de Boze, Stephanus de Wyzkwz commetanei, scitu; item Michael de Bath.. Jacobus de Lizko, Nicolaus filius Ladislai, filii Pauli de Gara, Nicolaus de Zenthpeter, Nicolaus de Borroba, Laurentius de Pachyntha, Johannes de Peghke, Ladislaus literatus de Orozy, Stephanus de Herman, Ladislaus Zwdya de Radolfawa, alter Ladislaus de Bwch, Stephanus literatus de Gabonyas, Nicolaus literatus de Krathnazenthjanos, Gregorius de Kendres iudex nobilium, Ladislaus de Bathfalwa, Stephnaus de Warad, Andreas de Zewles, Ffrank de Gath, Stephanus de Darno, David de Iklod, Thomas Zwdya de dicta Radolfalwa, Ffrank Zekerycza de Warad, Anthoius presbiter de Rwchzenthandeas, Thomas de Bwch, Emericus de Kese, Ladislaus de Terpenye comprovinciales, similiter scitu, item Gerorgius de Borroba, Johannes, Petrus Erdely de Azzonfalwa, Albertus de Borroba, Jacobus de Zenthmaria et Melchior de Were. - Függő pecsét.

Content provider