DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Semsey család (Q 166) • 84888
DL-DF | 84888 |
Date | 1447-02-01 |
Place of dating | Palocz Pálóc Ung m |
Issuer of charter | PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ |
The old reference of the records | Q 166 / 2 62 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Semsey család (Q 166) |
Survival form | Átírás 1447 |
Language | Latin |
Document-type | vizsgálati - figyelmeztető - idéző |
Index | leleszi konvent; Semsei László fel Ilona birtokos; Semsei János (Ilona f) birtokos; Semsei Vilmos (Ilona f) birtokos; Senyei György csicsvai várnagy; Rákóci László magán; Rákóci Szilveszter magán; Hrabóci Osvát magán; Gatályi István magán; Butkai György magán; Homonnai Bertalan magán; Gadnai Kis Balázs barkói várnagy; Tibai Ördög Ambrus királyi ember; Tibai Ördög Lukács királyi ember; Kamonyai László királyi ember; Belzsei Imre királyi ember; Belzsei Lőrinc királyi ember; Samogh Sámogy Zemplén m |
Subject | hatalmaskodás - birtok elpusztítása - kifosztás - elégtétel - per a királyi kúriában - törvény - insinuatio - ítélet; ház; zavaros idők |
Abstract | Palocz-i László comes, országbíró meghagyja a Lelez-i konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében Thyba-i Erdegh Ambrus Lukács (Lucas Ambrosius Erdegh de Thyba), Kamonya-i László, Belze-i Imre és Lőrinc királyi emberek egyike tanuvallatást tartson Scempse-i László felesége: Ilona nemes asszony és János meg Vilmos nevű fiai által emelt alábbi panasz tárgyában: ezekben a zavaros időkben Segnye-i György Cychwa vára várnagya és általa küldött társai (suis complicibus) : Rakocz-i László, Rakocz-i Szilveszter, Harabocz-i Oszvald, Gathal-i István, Buthka- György, továbbá urának, Homonnai Bertalannak akaratából, Gadna-i ”Paruus” Balázs, Barko-i várnagy és panaszosok Samogh nevű birtokát hatalmaskodva elpusztították. Ha a panasz igaznak bizonyul, akkor hagyják meg a hatalmaskodóknak, hogy a panaszosoknak megfelelő elégtételt szolgáltassanak, ha pedig ezt nem tennék, akkor Szent György nyolcadára (máj. 1.) idézzék őket perbe a királyi kuriába, ahol a terminuson akár megjelennek, akár nem a perben a pesti (Pesthiensis) általános új dekrétum értlemében minden további halasztás nélkül ítélet hozatik. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.