DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 26886

DL-DF 26886
Date 1447-01-28
Place of dating Thorde Torda Torda m
Issuer of charter Herepei Márk erdélyi alvajda
Balai György erdélyi alvajda
Jánosi István erdélyi alvajda
The old reference of the records Q 320 / KOLOZS G 35
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Survival form Eredeti
Language Latin
Document-type visszaiktató
Index kolozsmonostori konvent; Kendi János özv Katalin úrnő birtokos; id.Györgyfalvi Balázs l Katalin úrnő birtokos; ifj. Györgyfalvi Balázs magán; Dobokai László vajdai ember; Szentegyedi Vas Vid vajdai ember; Mányiki Maróci László vajdai ember; Onoki Péter vajdai ember; Szilvási Fülöp vajdai ember; Macsi Gáspár vajdai ember; Macsi Miske vajdai ember; Frátai Szentes (dictus) György vajdai ember; györgyfalvi nemesek; szomszédok; Kezew Kesző Kolozs m; Zenthgotharth Szentgotthárd Doboka m; Pwlyon Pulyon Doboka m
Subject törvénynap - birtokosztály - birtok elfoglalása - tanúvallomás - ellentmondás figyelmen kívül hagyása
Abstract Hereppe-i Márk, Bala-i György és Janossy István /állás nincs megnevezve/ a kolosmonostori konventhez. Midőn Erdély nemeseivel jan. 13-án /in octavis festi epiphaniarum Domini/ törvénynapot tartottak, eléjük járult nemes Katalin urnő, a néhai Kend-i Jánosnak az özvegye, az id. Gergfalwa-i Balázsnak a leánya és panaszolta, hogy ifj. Gergfalwa-i Balázs, miután megtörtént köztük a birtokosztály a Katalin urnőnek jutott birtokrészeknek a felét mind a kolozsmegyei Kezew, mind pedig a dobokamegyei Zenthgotharth és Pwlyon birtokokban karácsony után a maga számára foglalta el, kizárván azokból az urnőt. - Mikor erre névze a törvénynapra összegyült nemeseket, különösen a birtokok szomszédjait megkérdezték és azok egyhangulag vallották, hogy azok a birokrészek teljes joggal az urnőt illetik, akkor ugy itéltek, hogy azokat vissza kell juttatni Katalin urnőnek. Megkérik tehát a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Ladislaus de Doboka, ad id specialiter per nos deputatus, aut Vitus Vas de Zenthegyed, vel Ladislaus Marochy de Manyok, sin Petrus de Olnok, sive Philippus de Silwas, neve Gaspar de Mach, ceu Myske de eadem, aut Georgius vel Andreas dicti Zenthes de Frata mint vajdai ember szálljon ki az említett Kezew, Zenthgotharth és Pwlyon birotokokhoz és az azokban lévő, Katalin urnőt illető birtokrészekhez és egybehíván azok szomszédait és határbírtokosait, elválasztva e birtokrészeket mások birotkjogától, hagyja meg azokat összes tartozékaikkal együtt a nevezett urnő tulajdonában, nem vévén figyelembe az említett Gergfalwa-i nemeseknek és bárki másnak az ellenmondását. Zárlatán pecsét nyomai.

Content provider