DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 13986
DL-DF | 13986 |
Date | 1446-12-08 |
Issuer of charter | FEHÉRVÁRI KÁPTALAN |
The old reference of the records | Q 311 / 1600 41 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) |
Survival form | Eredeti |
Mode of sealing | Függő |
Language | Latin |
Document-type | iktató |
Index | Vince fehérvári prépost; Szakcsi Tamás deák; Gergely (Domokos f) magán; Orbán (Domokos f) magán; Móri Péter kormányzói ember; Gergely karpap fehérvári oltárigazgató; Gergely karpap fehérvári káptalani küldött; Móri ”dictus” Sandrin szomszéd; Tímári Simon (néhai Dénes f) szomszéd; Tímári Józsa (néhai Dénes f) szomszéd; Pacmáni Ciba ”dictus” Benedek szomszéd; Pacmáni Ciba ”dictus” János szomszéd; Pacmáni Ciba ”dictus” Demeter szomszéd; Akai István szomszéd; Akai László szomszéd; Akai Márton szomszéd; Apastali Keszölcés István szomszéd; Apastali Török ”dictus” Miklós szomszéd; Borói Benedek fehérvári olvasókanonok; Bodó Miklós fehérvári prépost; Szerémi Imre fehérvári éneklőkanonok; Barius ”dictus” Miklós fehérvári őrkanonok; Neszmélyi István fehérvári dékán; Ujbécsi János fehérvári dékán; kormányzói emberek; Dobos Dabos Fejér m |
Subject | királyi jog; fehérvári Szent Borbála oltár |
Abstract | A fehérvári káptalan bizonyítja, hogy megkapta Hwnyad-i János kormányzónak 1446 okt.23-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Moor-i Péterrel mint kormányzói emberrel Gergely karbeli papot küldte ki, egyházuk szent Borbála oltárának igazgatóját, akinek a jelenlétében a kormányzói ember nov.23-án kiszállt Dobos birtokhoz meg a benne lévő királyi joghoz és a szomszédok meghívása mellett bevezette annak a birtokába örök tulajdonul a nevezettt Vince prépostot, továbbá Zakch-i Tamás literatust és Domonkos fiait: Gergelyt és Orbánt, a prépost unokatestvéreit anélkül, hogy bárki is ellenmondott volna. - (Kijelölt kormányzói emberek) - A megjelent szomszédok: Sandrino de iam dicta Moor, Symone et Josa, filiis condam Dyonisii de Tymar, Benedicto, Johanne, Demetrio Czyba ”dictis” de Paczman, Stepheno, Ladislao, Martino de Aka, Stephano Kezeulczes et Nicolao Twrek ”distis” de Aposthal. - Datum per manus honorabilis viri magistri Benedicti de Boroh lectoris ecclesie nostre prenotate ac socii et concanonici nostri. - Méltóságsor: Venerabili et honorabilibus viris Nicolao Bodo ”Dicto” domino et prelato nostro, Emerico de Zyrimio cantore, Nicolao Barius ”dicto” custode, Stephano de Netzmel et Johanne de Wybech decanis ecclesie nostre existentibus. - Függőpecsét, két részre törve. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.