DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 13899
DL-DF | 13899 |
Date | 1446-11-18 |
Issuer of charter | PÉCSVÁRADI KONVENT |
The old reference of the records | Q 311 / 7 50 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) |
Survival form | Eredeti |
Mode of sealing | Hátlapon |
Language | Latin |
Document-type | vizsgálati - határjáró - iktató - idéző |
Index | országnagyok; Lippói László felperes; Lippói András felperes; Lippói István felperes; Versendi Mátyás királyi ember (kúriai); Papdi Benedek baranyai szolgabíró; Papdi Benedek baranyai megyei ember; András pécsváradi szerzetes; András pécsváradi konventi küldött; Baranya megyei nemesség; Maróti László alperes; névszerint felsorolt tanúk; Alsolyppo Alsolippó Baranya m; Week Vejk/Vék Baranya m |
Subject | határjel - jobbágy erőszakos költöztetése - károkozás - ellentmondás figyelmen kívül hagyása - kikiáltott megyei közgyűlés - eskü - tanúvallatás - megyei törvényszék - erdőfoglalás; határjel; erdő (Monyaros, Nyelesnyar, Lythwarch, Dyoewrdew) |
Abstract | A pécsváradi konvent jelenti az országnagyoknak, hogy megkapta a Baranya megye hatóságához intézett, részben neki is szóló ítéletlevelüket,melyet szóról-szóra közöl és melynek értelmében Versend-i Mátyással, a királyi curiából külön e célra kiküldött emberrel, továbbá Papd-i Benedek Baranya megyei szolgabíróval; akit a megyei hatóság küldött ki az okt 24-én tartott törvényszéki gyűlésből, a konvent András rendi testvért küldte ki, akik miután a megyei hatóság proclamata congregatio útján nov.3-ra Alsolyppo birtokára egybehívta a szomszédokat és Baranya megye illetékes nemességét és külön az alperes Maroth-i Lászlót Veek nevű birtokán már nyolc nappal a vizsgálat megtartása előtt, összejöttek a felperesek: Lyppo-i László, András és István és az alperes Maroth-i László jelenlétében a vizsgálat lefolytatására kijelölt helyen: Alsolyppon, ahol a megye alispánja és szolgabírái eskü alatt hallgatták ki először a szomszédokat majd a megye nemességét Alsolyppo birtok és a hozzátartozó négy erdőnek az elfoglalására vonatkozólag. A kihallgatottak mind úgy vallottak, hogy Maroth-i László Szent Dorottya ünnepe után, vagyis az országnagyok határozatának a kihirdetése után Alsolyppo birtokát a hozzátartozó Monyaros, Nyelesnyar, Lythwarcz és Dyoswerdw nevű erdőkkel együtt erőszakosan elfoglalta, ezek határjeleit megsemmisítette, Alsolypporól a felperesek 24 jobbágyát és az ottani plébánost áttelepítette a saját birtokára, az erdőket nagyrészt kivágatta és így az exponenseknek 1,600 forintnyi kárt okozott. A vallomások után az ítéletnek megfelelően a királyi ember a konventi ember kiséretében és a szomszédok jelenlétében újra megjárta Alsolyppo területét, az elpusztított határjelek helyébe újakat emelve és azt Lyppo-i Lászlónak, Andrásnak és Istvánnak statuálta minden ellenmondás nélkül, miután Maroth-i László ellenmondását nem kellett figyelembe vennie. A királyi ember ugyanaznap Maroth-i Lászlót Istvánnal, Andrással és Lászlóval szemben vízkereszt nyolcadára -jan.13.- az országnagyok elé idézte. - Helyrajzi elnevezések a határjárásnál: fenilia juxta m..atum cujusdam aque wolgo Seed vocate; via de possessione Kerezthwr versus possessionem Lyppo ducens; ad Jactum unius sagitte; alia via possessione Lappanch ad dictam possessionem Lyppo ducens; terre arabiles; via,que de possessione Boya juxta silvam wlgo Lyppogyakra nuncupatamad possessionem Felsewlyppo intraret; orti vel sepes possessionis Felselyppo; exitus orti Thome filii Demetrii jobgionis domini Ladislai filii bani; madium possessionum Felsewlyppo et Alsolyppo; Fundus plebani ecclesie b.Laurenti mart. in Alsolyppo fundate ac Fabiani ”dicti” Dak, jobagionis dicti ladislai filii bani; sepes curie domus dicti plebani, ahol a fundus plebani Istvánnak, Lászlónak és Andrásnak jutott, Dak Fábián fundusa pedig a bán fiának Lászlónak. Quedam via magna, que de possessione Felsewlyppo exiret; domus Blasii ”dicti” Hayos jobagionis Stephani, Ladislai et Andreas et ortus ejusdem; silva Monyaros; via publica, que de possessione Maysa ad possessionem Felsewlyppoduceret; duo parva virgulta; Quidam dumi avellenarum; mete possessionis Ormand, Duce filii Johannis de eadem Ormand et aliorum fratrum suorum; terra Kozmagyepe vocata. - A kihallgatottak névsora: Nicolaus Johannis de Barogh, Laurentius filius Benedicti de eadem - ex scitu; Anthonius filius Mathie de Sraogh - ex scitu Georgius filius Dominici de Ormand - scitu; Mathyas filius Gorgii de Sarogh - scitu; Johannes filius Stephani de Sarogh - scitu; Micolaus filius Pethew de eadem - scitu; Stephus filius Benedicti de eadem - scitu; Michael filius Pethew de eadem - scitu; Nicolaus filius Benedicti de eadem - scitu; Balsius filius ejusdem Benedicti de eadem - scitu; Nicolaus filius Laurentii de eadem - scitu Blasius filius Anthonii de eadem - scitu; Mathias filius Gregorii de eadem Sarogh - scitu; Ladislaus Desew de eadem - scitu; Johannes filius Andree de eadem - scitu; nobiles domine Elena relicta condam Galli de eadem Sarogh - scitu; Dorothea consora Johannis Darabos de eadem - scitu; ac Catherina vocaate, similiter relicta Michaelis Thoth de eadem - scitu; Jacobus de Iwan - scitu; Ladislaus filius Lothard de Lewa - scitu; Benedictus filius Erasmi de Kerezthwr - scitu; Lucas filius Johannis de Ormand predicta - scitu; Ladislaus filius Anthonii de eadem Ormand - scitu; Stephanus filius Pauli de eadem - scitu; Lucas filius Pauli de eadem - scitu; nibiles domine Magdalena relicta condam Laurentii Pethew de eadem ormend - scitu; Barbara relicta Johannis Barachka de eadem - scitu; Elena relicta Andrea Sarkwzy de eadem scitu;Katherina sonsors Benedicti Posegay de eadem scitu; Elisabeth consor Benedicti Magni de eadem - scitu;Barbara consors Emerici Paragh de eadem - scitu; Ursula consors Johannis Magni de eadem Ormand - scitu; commentanei. Item Nicolaus Nyakathlan de Thythews - scitu; Petrus filius Johannis de eadem - scitu; nobilis domina Veronica vocata, relicta condam Stephani Thwruk de eadem - scitu; Jacobus de Bathya - scitu, Benedictus filius Andrea de Chepan - scitu Stephnaus filius Michaelis de Henye - scitu; Johannes filius Blasii de Boya - scitu; geurgius filius Pauli de eadem - similiter scitu; Elias filius Emerici de Herend - scitu; Blasius filius Stephani de Kesefalea - scitu; Johannes filius Iwan de Wersend - scitu;Clemens sacerdos de eademm - scitu, Ladislaus filius Bartholomei de eadem - scitu; Stephanus filius Bartholomei de eadem - scitu, Petrus de eadem - scitu; Nikolaus de eadem - scitu; Gallus de eadem - scitu, Adam filius ejusdem - scitu;Michael deeadem Versend - scitu, Petrus filius Ladislai de predicta Herend - scitu;Demetrius filius Pauli de eadem - scitu, Johannes filius Nicolai de eadem - scitu; Michael Kakas de eadem - scitu; Nicolaus filius Michaelis de eadem Herend - scitu; Nicolaus de Lelez - scitu; Paulus filius Michaelis de eadem - scitu; Petrus filius Johannis de senasthy - scitu; geirgius literatus de Sythky - scitu, Albertus filius Georgii de eadem - scitu; Ladislaus filius Danch de Maczedonya - scitu; Blasius filius Nicolaus de Bodmer, Georgius de Monyarod - scitu, Gregorius filius Blasii de Polche - scitu; Petrus de eadem - scitu; Benedictus filius Johannis de Vyfalw - scitu; Emericus de Parragh - scitu, Petrus filius Pauli de Hazugd - scitu; Gaspar de Naghwath - scitu; Johannes de eadem - Scitu; Blasius filius Luce de Thoongalen - scitu; Georgius filius Demetrii de eadem - scitu; Paulus Batha de Mendzenth - scitu; Ladislaus de Olchard, Lucas Jakcha de Zthara - scitu; Benedictus similiter Jakcha et Laurentius Jakcha de eadem - scitu,nobiles comprov. - Hátán pecsét nyoma. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.