DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 27025
DL-DF | 27025 |
Date | 1444-12-09 |
Place of dating | Nagsaros Nagysáros Zaránd m |
Issuer of charter | Hunyadi János erdélyi vajda |
Hunyadi János székely ispán | |
Hunyadi János temesi ispán | |
The old reference of the records | Q 320 / KOLOZS O 26 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) |
Survival form | Eredeti |
Language | Latin |
Document-type | idéző |
Index | kolozsmonostori konvent; Torockói Péter fel Ilona magán; Ősi Ozsvát (Ivánka fia) magán; Mócsi János (Barnabás fia) vajdai ember; Mócsi Miske vajdai ember; Frátai Szentes György vajdai ember; Frátai Szentes András vajdai ember; Novaji Sztrigyi István vajdai ember; Frátai György vajdai ember; kolozsmonostori konventi ember; Legien Légen; Pethee Pata Kolozs m |
Subject | idézés vajda elé |
Abstract | Hwnyad-i János erdélyi vajda, a székelyek ispánja és temesi comes a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte Thorozkow-i Péter feleségének, Ilona úrnőnek a nevében, hogy ő Ews-i Iwanka fia Oswald fölött két birtokot nyert törvényes úton: a kolozsmegyei Legien és Pethee nevű birtokokat, de az nem akarja azokat neki kiadni. Azért a vajda megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Johannes, filius Barnabae de Mocz, seu Nyske de eadem, sive Georgius Zenthes de Fratha, neve Andreas, frater eiusdem, cew Stephanus Ztrig de Nowa et Georgius de praedicta Frtaha szálljon ki a nevezett Iwanka fia Oswaldhoz és idézze meg őt a nevezett Ilona úrnővel szemben Vízkereszt nyolcadára a vajda elé. - A szöveg alatt pecsét nyomai. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.