DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Jesuitica (Q 313) • 13790

DL-DF 13790
Date 1444-07-17
Issuer of charter sági konvent
Bálint sági prépost
The old reference of the records Q 313 / TYRNAVIA 13 11
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Jesuitica (Q 313)
Survival form Eredeti
Language Latin
Document-type figyelmeztető - idéző - eltiltó
Index Ulászló király; Pál bozóki prépost; bozóki konvent; Bernecei Zsira Péter királyi ember; Jakab sági konventi küldött; Várbóki Farkas János magán; Miklasko familiáris (Gyarmati Lászlóé); Gyarmati László (Balázs fia) sági várnagy (volt); Wyfalw Újfalu Hont m; Zólyom m; Hont m
Subject birtok elfoglalása - elégtétel - éves mandátum - birtok visszaadása - károkozás - birtok használata - dekretum; zavaros idők
Abstract A Saag-i konvent /: Bálint prépost és a konvent:/ jelenti Ulászló királynak, hogy megkapta a Pál Bozog-i prépost és konventje részére egy évre adományozott litere annualest, melynek értelmében Bernethe-i Zyra Péterrel kiküldte Jakab rendi testvért, akinek a jelenlétében a királyi ember júl. 14-én Zólyom és Hont megyékben körüljárván megtudta, hogy Varbok-i Farkas János Miklaskoval, Gyarmath-i Balás fiának: Lászlónak a familiárisaival, a volt Saag-i várnaggyal, Balás fia: László beleegyezésével az elmúlt zavaros időkben a prépost és a konvent Wyfalw nevű birtokát a maga számára foglalta el, azért Wyfalw nevű birtokán Myklaskoval együtt figyelmeztették, hogy az új decretum generale értelmében kötelesek az elfoglalt birtokot Pál prépostnak és a konventnek visszaadni és az okozott károkért a prépostnak és jobbágyainak elégtételt adni. Ugyanakkor a nevezett Farkas Jánost és Miklaskot Pál préposttal szemben Szent Jakab nyolcadára a király elé idézték és tiltották őket Wyfalw további használatától. Záró pecsét töredékeivel.

Content provider