DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Intézmények irataiból • Budai káptalan (Q 397) • 106005

DL-DF 106005
Date 1444-06-13
Place of dating Somogyvár Somogy m
Issuer of charter Újlaki Miklós erdélyi vajda
Újlaki Miklós somogyi ispán
Újlaki Miklós verőcei ispán
Tamási Henrik erdélyi vajda
Tamási Henrik somogyi ispán
Tamási Henrik verőcei ispán
The old reference of the records Q 397 / 1 3 6
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Intézmények irataiból • Budai káptalan (Q 397)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Hátlapon 02
Language Latin
Document-type iktató
Index budai káptalan; Marcali család; Rozgonyi család; Komár Somogy m; Karos Somogy m; Galambok Somogy m; Bwky Büki Somogy m; Zenthpether Szentpéter predium Somogy m; Budauaridench predium Budavári-Dencs Somogy m; Kapolna Kápolna predium Somogy m; Budauarimusth predium Budavári-Muszt Somogy m
Subject közgyűlés - birtok elfoglalása - birtok visszaítélése; predium; fejérvári egyház
Abstract Újlaki Miklós és Tamási Henrik erdélyi vajdák, egyebek közt somogymegyei ispánok a somogymegyei nemesi közgyűlésen a budai káptalannak visszaítélik a Marczaliak és Rozgonyiak által jogtalanul elfoglalt somogymegyei Komar, Karos, Galambok és Bwky possessiokat, valamint Zenthpether, Budauaridench, Kapolna és Budauarimusth prediumokat, amelyek birtokába a királyi, a fejérvári egyház és az ispánok emberei június 8.-án /II. die S. Trinitatis/ be is iktatták a káptalant. - Hátlapján két pecsét nyomával. - Szakadt.
(6. die stat., ti. 2. die Trinit., 22. die congr.) [a közgyűlés 27. napja]. Wylak-i Miklós erdélyi vajda és Thamasy-i Vajdafi Henrik többek között Symig és Werewcze vármegyék ispánjai külön királyi parancsra áldozócsütörtök előtti hétfőtől (máj. 18.) Somoghwar mezőváros mellett Somogy vármegye nemesei részére a hatalmaskodások, jogtalanságok, gonosztettek és károkozások ügyében (in factis potentiariis aliarumque iniuriarum et malorum ac nocumentorum gravaminibus) közgyűlést tartottak. Megjelent előttük az óbudai (Veterisbudensis) egyház prépostja és káptalana nevében Imre kanonok a káptalan levelével és előadta, hogy Marczali-i Vajdafi Imre és János, valamint Bánfi György és István (magn.) a Symig megyei Komar, Karos, Galambok és Bwky nevű birtokaikat, valamint Zenthpether, Budauaridench, Kapolna és Budauarimusth prédiumokat az elmúlt zavaros időkben elfoglalták, elpusztították, kifosztották, mi több, elnéptelenítették (quod maius eset, depopulassent), s most is kezükben tartják, amivel nekik 14 ezer forint kárt okoztak; egyben ítéletet kért. Marczaly-i Imre (magn.) a maga és a többiek nevében a somogyi konvent levelével megjelenvén azt válaszolta, hogy a birtokokat és a prédiumokat a cseh (Bohemus) Panyan tartotta elfoglalva, amíg Rozgonyi Raynoldus azokból ki nem vetette, majd Komar birtokon erősséget készített, ahonnan birtokokat pusztított és égetett fel, embereket fosztott ki és ölt meg, holmikat vitt el ismételten. Tartva attól, hogy a megyét, s általa a nemeseket és a népeket tönkreteszi, ők a birtokokat és a prédiumokat 4500 arany forintért megváltották, s készek ezért az összegért a prépostnak és a káptalannak visszaadni. Imre kanonok válasza szerint a Marczaly-i urak a birtokokat öt éve birtokolják, s ezalatt élelem és más dolgok behajtásával 10 ezer arany forintnál több jövedelmre tettek szert. Ezek után az ispánok minthogy a prépost és a káptalan birtokaikat az új királyi decretum szerint a Marczaly-i urakra tett esküvel visszakaphatnák, akiknek jövedelme ezekből a birtokokból és prédiumokból messze meghaladja a 4500 forintot, ezért a prépost és a káptalan visszaiktatását elrendelik a Marczaly-iak és mások ellentmondását figyelmen kívül hagyva. Fehérvári (de Alba) Kilián mester királyi emberrel és Themeswar-i András mester fehérvári kanonokkal kiküldték emberüket Kulked-i Balázst, akik visszatérve jelentették, hogy Szentháromság ünnepének másnapján, a közgyűlés 22. napján (jún. 8.) a visszaiktatást az ellentmondások ellenére végrehajtották. Minthogy a királyi és a káptalani ember úgy találták, hogy a prépost és a káptalan e birtokokba iktatottak voltak, megerősítik őket azok birtokában, mások jogát nem érintve (salvo iure alieno). Rongált papíron, hátlapján két pecsét nyoma. (Capsa Budensis 1. fasc. 3. n. 5.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): SMM 20 (1989) 17. sz.

Content provider