DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Kisfaludy család (Q 105) • 61572
| DL-DF | 61572 |
| Date | 1444-04-24 |
| Place of dating | Bude Buda Pilis m |
| Issuer of charter | ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY |
| The old reference of the records | Q 105 / 481 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Kisfaludy család (Q 105) |
| Survival form | Átírás 1444 |
| Language | Latin |
| Document-type | figyelmeztető - idéző |
| Index | csornai konvent; Kisfaludi Antal magán; Kisfaludi Antal fel Veronika magán; Kisfaludi gyermekei; peleskei várnagy; felsorolt csánigi jobbágyok; felsorolt sziráki jobbágyok; Peliske Peleske vár Zala m; Zyrak Szirák Sopron m; Chanigh Csánig Vas m; Kysfalud Kisfalud Sopron m; Dyenesffalua Dénesfalva Sopron m |
| Subject | hatalmaskodás - elhajtás - kártérítés - perbevonás - tolvajlás; élelem - peleskei vár - kúria - ruhák - értéktárgyak - lószerszám; ló - lószerszám - élelem - barom; kártérítés; aranyforint; kápolna - kegytárgyak; élelem - erdő |
| Abstract | I.Ulászló király közli a csornai konventtel Kysfalud-i Antal, felesége: Veronika asszony és három gyermeke panaszát, amely szerint Peliske várának várnagya Chanigh és Zyrak possessiókban élő név szerint felsorolt jobbágyokkal - tolvajokkal és latrokkal és más társaikkal - a panaszosok Kysfalud possessióban álló kúriáját és kápolnáját feltörte, onnan ruházati tárgyakat, élelmet, kegyszereket és más értékeket vitt el 4 lóval és azok felszerelésével együtt 1000 arany forint értékben, végül a panaszosok erdőjéből hét barmot hajtottak el Zyrak és Dyenesffalua possessióba; meghagyja a panasszal kapcsolatban a konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember a hatalmaskodót szólítsa fel teljes kártérítés fizetésére, illetve ha ezt nem teszi idézze perbe Jakab nyolcadára a panaszosok ellenében. |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.