DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320) • 27474

DL-DF 27474
Date 1441-12-15
Issuer of charter VÍZAKNAI MIKLÓS ERDÉLYI ALVAJDA
The old reference of the records Q 320 / DOBOKA S 81
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Cista comitatuum (Q 320)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Záró
Abstract (in Closwar, f.VI.p.Lucie) Vizakna-i Miklós erdélyi alvajda kéri a Closmostra-i (!) egyház konventjét, hogy küldje ki hiteles emberét tanúbizonyságul, akinek jelenlétében a kijelölt alvajdai emberek egyike iktassa be Solomkew-i Bothos János leányát; Zarkad-i Benedek fiának: Lászlónak a feleségét: Erzsébet asszonyt a nagyapja után őt illető Solomkew, Vyfalw, Fodorhaza, Nageskelew/Nageskellew, Keresthwr, Kebles, Zentkatherlina/Zenthkatherina, Zothelke (Doboka vm) vásárolt birtokokba. Az esetleges ellentmondókat idézze elébe és a történtekről adjon írásbeli választ. - Kijelölt alvajdai emberek: Mony István, Kydey Imre és Miklós, Reche Miklós fia: Gergely, Machkas-i Vörös (Rufus) Gergely és Imre deák. Feljegyzés az iktatásról: Homo wayuodalis Gregorius de Indal, prohibuit Iohannes Melcyhar dictus in personis Sándor, Mathie et Osualdus filiorum suorum, Iohannes, Iacobus et Clemens filii Michaelis Erdeg de Solyeomkew, Simon filius Iohannis similiter Erdeg dicti, Andreas, Georgius, Sigismundus filii Ladislai similimodo Erdewg dicti de predicta Solyeonkew, Dauid Erdeg dictus et Iohannes. Georgius filii eiusdem Dauid, Stephanus, Georgius filii Bryccii de Theke, Ladislaus Theke et Iohannes filius eiusdem, statutio fuit facta die dominica proxima ante festum Beati Thome apostoli (december 17.). Eredeti, foltos papíron, hátlapon kis zárópecsét nyoma. DL 27474. (KKOL. Cista Com. Doboka S-81) - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.)

Content provider