DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312) • 13429

DL-DF 13429
Date 1439-07-22
Place of dating Mohy Mohi Borsod m
Issuer of charter Jakab onodi plébános
Imre muhi plébános
The old reference of the records Q 312 / LÁD 13 9
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Paulinorum (Q 312)
Survival form Átírás 1439
Language Latin
Document-type vizsgálati
Index Kátai Jakab egri prépost; Kátai Jakab egri vikárius generális; ládi szerzetesek (pál); János testvér ládi szerzetes (pál); néhai Kornis Pál magán; Posa (dictus) Mihály tanú; Bikk Miklós nemes; Korhy Kelemen tanú; Bábai Egyed nemes; Chulle-i Péter nemes; Varjas (dictus) Lukács nemes; Körtvélyesi Mátyás tanú; Bábai János nemes; Ládházai Miklós nemes; Bábai Péter nemes; Márton nemes; Márton özv Skolasztika tanú; Mályini Márta (dictus) Mihály tanú; Mihály szabó tanú; Mihály szabó; Tha; Pethry Petri Borsod m; Zaladthelke Szaládtelke Borsod m; Kysyenkew Kis-Jenke Borsod m; Mohy Mohi / Muhi Borsod m
Subject oklevél bemutatása - végrendelkezés - eskü - birtok adományozása; gyászmise - oltár - ládi pálos monostor - temetés
Abstract Jakab és Imre Olnod-i és Mohy plébánosok jelentik Katha-i Jakab egri prépost-kanonoknak és a széküresedés idejére a káptalantól megválasztott vicarius generalisnak, hogy a vizsgálatot elrendelő oklevele alapján júl. 22-én kiszálltak Mohy birtokhoz és ott eskü alatt kihallgatták a mindkét nembeli nemes és nem nemes embereket, akiket a Laad-i pálos monostornak a szerzetese: János testvér vagy bármelyik más monostori megbízott mint kihallgatandókat megnevezett, hogy mit tudnak a boldogult Kornyz Pál végrendelkezését illetőleg. A kihallgatottak a következők voltak: A boldogult Kornyz Pálnak a testvére: nemes Posa ”dictus” Mihály azt vallotta, hogy amikor testvéréért a gyászmisét bemutatták, felajánláskor ő személyesen vitte az oltárhoz a Tha, Pethry, Zaladthelke és Kysyenkew nevű birtokok adományozásáról szóló oklevelet. Byk Miklós nemes azt vallotta, hogy ő személyesen ott volt, amikor Kornyz Pál a nevezett birtokrészeket a Laad-i monostor szerzeteseinek adományozta. Ugyanezt vallotta Korhy Kelemen is, míg Baba-i Egyed nemes ezt másoktól hallotta. Szavait megerősítette Chulle-i Péter nemes és Waryas ”dictus” Lukács nemes is. Kertwelyes-i Mátyás szerint Kornyz Pál háromszor csinált végrendeletet és mind a háromszor a nevezett birtokokat a monostornak hagyta; ezt vallották hallomás után Bab-i János és Ladhaza-i Miklós nemesek is. Baba-i Péter résztvett a temetésen és vallja, hogy a boldogult Kornyz Pál a birtokrészeket a monostornak hagyta. Ugyanígy vallott Márton nemes özvegye: Scolastica is és hozzá hasonlóan Michael Sartor, Maly-i Martha ”dictus” Mihály, sőt az egész kerület nagyobb része, amivel megdőlt a többi igénylők követelése.
(Marie Magdalene), Mohi (Mohy). Jakab és Imre, Olnod-i és Mohy-i egyházak rectorai jelentik Katha-i Jakab egri prépostnak, az egri püspöki szék üresedése idején kiküldött egri helynöknek, hogy Mária Magdolna napján, szerdán (júl. 22.) Mohy birtokon a Laad-i Szűz Mária kolostor részéről megnevezett tanúk eskü alatt vallották, Kornyz Pál végrendeletéről: Kornyz Pál fivére, Posa (dictus) Mihály azt vallotta, hogy a Tha, Pettry, Zaladthelke, Kysyenkew birtokokra vonatkozó privilégiumokat Kornyz Pál temetésekor az istentiszteleten az offertóriumnál az oltárra sajátkezűleg letette. Byk-i Miklós, Korhy Kelemen, Baba-i Egyed, Chulle Péter, Waryas Lukács, Kerthwelyes-i Mátyás, Babay János, Ladhaza-i Miklós azt vallották, hogy a fenti birtokrészeket Pál a nevezett kolostorra hagyta. Baba-i Péter, aki jelen volt a temetésen azt vallotta, hogy a birtokokat a kolostornak átadták. Ugyanígy vallott Márton özvegye, Skolasztika, Mihály szabó (sartor), Maly-i Martha (dictus) Imre. A districtus nagyobb része tanúskodott a végrendelkezés mellett. - Átírva az egri káptalan 1439. augusztus 1-én kelt oklevelében. - MOL, (AP Lád f.13 n.9) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 635.

Content provider