DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Jesuitica (Q 313) • 13369

DL-DF 13369
Date 1439-05-22
Issuer of charter jászói konvent
Szaniszló jászói prépost
The old reference of the records Q 313 / SCEPUS 4 74
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Jesuitica (Q 313)
Q 313 / SCEPUS 5 95
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Acta Jesuitica (Q 313)
Survival form Eredeti
Mode of sealing Hátlapon 01
Language Latin
Document-type határjáró
Index Tornai Sáfár Szilveszter (István fia) magán; Tornai Sáfár Vitus (István fia) magán; Tornai Sáfár István magán; Péderi Antal királyi ember; Pál jászói subdiaconus; Kaksói László szomszéd; Kisfaludi Lukács somogyi familiáris; Dobó Miklós szomszéd; Sernői Mátyás szomszéd; Kőszegi János szomszéd; Kőszegi másik János szomszéd; Nádasdi László szomszéd; Méhészi László szomszéd; sernői nemesek; Thorna Torna Torna m; Somogyi Abaújvár m; chirographum
Subject határjelek; Boldva (Boldwa) folyó - Somogyrét (Somogyryth) rét - Jászókő -(Jazoykw) gázló - Kövesdomb völgy - Bakwtha út - Weswereswtha völgy- Zonyodwtha út - Weswereswtha út - Nemethwtha út - Fertős(Fferthys) árok - Bércpatak (Berchpathaka) folyó - Debredpathaka -folyó - Kisdomb (Kysdomb) hegy; üst (hamuval és szénnel töltött) - somogyi út - Zonyodwtha út - Bakwatha út - Weswereswtha út - Nemethwtha út; erdő - hársfa - tölgyfa
Abstract A Jazow-i konvent /: Szaniszló prépost és a konvent:/ bizonyítja, hogy megkapta Bathor-i István comes országbírónak 1439 máj. 1-én kelt, teljes egészében közölt, statutiot és idézést elrendelő oklevelét, melynek értelmében Peder-i Antal királyi emberrel Pál rendi subdiaconust küldte ki, akinek a jelenlétében a királyi ember máj. 8-án kiszállt Thorna birtokhoz és egybehíván a szomszédokat Thorna birtokot Somogy felől megjárta és a békés megegyezés alapján kijelölt határjelekkel a két birtokot egymástól elválasztotta és az így meghatárolt Thorna birtokot meghagyta Thorna-i Saphar Istvánnak és két fiának: Silvesternek és Vitusnak; A határjárásnál senki sem mondott ellen. A megjelent szomszédok: Ladislao de Kaxo, et Luca de Kysfalud familiaribus et legitimis procuratoribus nobilium de Somogy in personis eorumdem, necnon Nicolao Dobo et Mathia de Sarno, Johanne de Kwzegh, altero Johanne, Ladislao de Nadasd et altero Ladislao de Meehyz. Helyrajzi elnevezések a határjárásnál:amint a konvent és a királyi ember a konvent előtt a határjárást ”in srciptis exhibuissent.” - fluvius Boldwa, silva nobilium de Sarno, una meta, in quam ollam cineribus et carbonibus repletam cumulassent, quoddam partum Somogyryth appellatum, quedam via Kwhydwtha de ipsa possessione Thorna ad ipsam possessionem Somogy ducens, pons Kwhyd, fluvius Debredpathaka, fluvius Berchpathaka, vadum Jazoykw, monticulus Kysdomb, alia via de possessione Thorna ad possessionem Somogy transiens, vallis maior petrosa, in qua haberentur due petre, quedam via Bakwtha, lignum quercinum biffurcatum, vallis Myglyzwelge, arbor tilie, mone berch, quedam via Zonyodwtha, unus jactus lapidis, via Weswereswtha, via Nemethwtha, quoddam fossatum Fferthys. Eredeti, hártya, litere alphabeto intersise, lent. Függő pecsét, elég ép.

Content provider