DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333) • 36390

DL-DF 36390
Date 1439-03-24
Issuer of charter KOLOZSMONOSTORI KONVENT
The old reference of the records Q 333 / AB 1438 19 2
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F) • KKOL, Protocolla (Q 333)
Survival form Protokollum
Language Latin
Document-type tiltakozó
Index Tallóci Matkó dalmát bán; Tallóci Matkó horvát bán; Tallóci Matkó szlavón bán; Tallóci Matkó sókamaraispán; Tallóci Frank szörényi bán; Tallóci Frank sókamaraispán; Pero de Rassys vízaknai sókamaraispán; Losonci Dezső erdélyi vajda; Gyerőmonostori Kemény István magán; Diódi Mihály magán; bolgárcsergedi jobbágyok; Zanobius familiáris; Kristóf vízaknai kamarás; Cseh Balázs familiáris; Rápolti Mátyás magán; Sztriggi Miklós magán; Aranyi Miklós magán; Aranyi János (Dénes fia) magán; széki kamarás; Cybinium Szeben Szeben szék; Bewnye Bénye Küküllő m; Panad Pándd Küküllő m; Vasarhel Várárhely
Subject hatalmaskodás - károkozás - rablás - sebesítés; szekerek; sószállítás; forint - tömény só - sószállítás - sóvágatás; törökök; törökök elvonulása; törökök elvonulása - fegyverek rablása
Abstract Thawrolwcz-i Mathko (m) Dalmácia, Horvátország és Szlavónia bánja, valamint Tharlowcz-i Ffranko (m) Zewryn-i bán magisterek, a királyi sókamarák ispánjai, a Wyzakna-i sókamara ispánja: nemes Pero de RAssys útján, tiltakoznak amiatt, hogy Gerewmonostra-i Kemen István (e) négy-öt hét óta - semmibe véve Losonch-i Desew (m) erdélyi vajda figyelmeztetését - Wasarhel nevű birtokán feltartóztatja a király sóját szállító szekereket és elveszi a sót. Mivel emiatt a fuvarosok közül hat máris visszalépett, több mint 25 tömény (tumenorum) sót nem szállíthattak el. Tiltakoznak továbbá amiatt, hogy a múlt év november 1. körül (circa Omn. sanct.) Dyog-i Mihály Bolgarcherged-i jobbágyai Zanobius nevű familiárisuktól, aki a Wyzakna-i kamarás: Kristófnak a testvére, 60 új nagyobb Ft-ot (presentis nove maioris), egy fegyvert és egyéb holmikat elraboltak, más latrok a Zeek-i kamarás Cheh (dictus) Balázs nevű familiárisát Szebenből (de Cybinio) jövet Bewnye és Panad között feltartóztatták, súlyosan megsebesítették és 96 Ft-ot elvettek tőle. Minthogy ezeket az összegeket a só vágatására akarták fordítani, elrablásukkal a királyt és őket máris kb. 1000 Ft-nyi kár érte. Végül tiltakoznak amiatt, hogy a törökök elvonulása után (post recessum Turcorum), az elmúlt augusztus 15. körül (circa Assumpt. virg.) Rapolth-i Mátyás, Stryg-i Miklós, Aran-i Miklós és Dénes fia: János jobbágyai eltulajdonítottak az alvici kamarában tárolt négy tömény sót. Mindezekről annak idején jelentést tettek az erdélyi vajdának, de ő az idő alkalmatlan volta miatt elhalasztotta az igazságszolgáltatást. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 145.

Content provider