DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Wesselényi család (Q 288) • 105490

DL-DF 105490
Date 1432-05-03
Issuer of charter VÁRADI KÁPTALAN
The old reference of the records Q 288
DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Családi levéltárak (P szekcióból) • Wesselényi család (Q 288)
Survival form Másolat
Abstract sexto die termini prenotati: decimo septimo die f. b. Georgii mart. Három ív oldalon három par példány határjárásról. 1) A váradi káptalan bizonyítja, hogy megjelenvén előtte magister Jakcz, filius Thome de Kusaly pro se personaliter et pro Georgio, Stephano, Ladislao et Andrea filiis suis in puerili etate constitutis, másrészt pedig Jacobus et Johannes, filii Dominici de dicta Kusaly, fratres videlicet patrueles eiusdem magistri Jakcz, pro se personaliter et pro Nicolao, ... et Ladislao filiis eiusdem Jacobi, pueriles annos habentibus, Domonkos fia János gyermektelen lévén, és bejelentették, hogy birtokjavaikban birtokosztályt csináltak: Medietatem possessionis Kusaly, in comitatu de Zolnok in concambium alterius possessionis eorum Purtelek vocate, in comitatu Zathmariensi habite ad eos devolute, cuius aliam medietatem a plaga septemtrionali et a parte possessionis Erked nuncupate adiacentem idem magister Jakcz titulo emptionis possideret azt most így osztották meg: quod vicus simplicis ordinis a plaga orientali et a parte possessionis Machyolia, a fundo seu curia ipsius magistri Jakcz protensus, versus silvam Degh, usque finem, simul cum predicta curia in ius et proprietatem sepedicti magistri Jakcz, filii Thome devenisset, perpetuo et irrevocabiliter in filios filiorum possidendus, tenendus pariter et habendus. E converso autem alii duo vici simplicis ordinis, similiter versus eandem silvam protensi, ex opposito sepedicti vici in portionem ipsius magistri Jakcz deventi, alteri vero ultra quendam dumum ...patak vocatum et a plaga orientali situati cum propriis locis possessionariis eorundem filiorum Dominici, ad eosdem Jacobum et Johannem, filios Dominici extitissent devoluti, consimili modo perpetuo et irrevocabiliter possidendi. Dein autem medietatem eiusdem possessionis Kusaly iidem filii Dominici sepefato magistro Jakcz, filio Thome eo iure, quo ad ipsum dignoscitur pertinere, perpetuo possidendam reliquissent, renuntiantes omni iuri ac dominio proprietatis, quod quovis modo habere potuissent in eadem. Terras autem usuales, silvas, nemora, prata, feneta, ius patronatus, forum ibidem feria quarta singulis septimanis celebrari consuetum, amelyet Lajos király adományozott a nevezett Jakcz mesternek szolgálatai elismeréséül, a felek közös használatra hagyták, kijelentve, hogy a nevezett vásár az egyik héten in communi platea, a másik héten pedig in portione possessionaria Nina tartassék. (Befejező rész hiányzik a következő oldalon egy másik oklevél kezdődik.) 2.) Metalis possessionum Kusaly et Samson. A váradi káptalan bizonyítja, hogy reverendus in Christo pater, dominus Dyonisius Jakcz, episcopus dicte ecclesie Varadiensis és egregius Ladislaus, filius Georgii Jakcz, frater eius uterinus, magára vállalva onera magistri Michaelis Jakcz, comitis Siculorum, necnon egregii Ladislai, filii Stephani, fratris eiusdem domini comitis, ac Ladislai et Georgii, filiorum quondam magistri Johannis Jakcz, et Andree ac Ladislai dictorum filiorum egregii Ladislai, filii Georgii Jakcz de Kusaly, necnon Ladislai, filii dicti magistri Michaelis et Petri, prenominati egregii Ladislai, filii condam similiter Stephani, similiter Jakcz filiorum in se levando, más oldalról pedig Gregorius, filius Ladislai, filii Johannis de Samson, et Johannes, filius eiusdem Gregorii ... Johannes et Sebastianus, filii Ladislai, filii Nicolai de eadem Samson, akik közül idem Gregorius magára vállalva onera Alberti, Ambrosii et Petri, filiorum ac filiarum suarum, a káptalan előtt ily bevallást tettek: Jóllehet eddig köztük Kusaly és Samson birtokok határai miatt pereskedés folyt, most békére léptek és az általuk megvont határokat mint birtokaik örök határait fogadták el. Primo incepissent in cacumine cuiusdam monticuli Uzoneeslencz dicti, ubi duas metas novas terreas, quarum una distinguit possessioni Kusaly, alia possessioni Samson; tandem transeundo versus septemtrionem et perveniendo ad nemora Bykberek, in latere eiusdem nemoris, in loco Bozzasszegh dicto iterum duas metas terreas. Ultimo versus eandem plagam, penes quendam alveum Bozzas Pathak dictum duas metas novas terreas. Ulterius versus eandem plagam transeundo in loco Bekemezew thorka dicto duas metas novas. Deinde versus eandem plagam in quodam loco Hegeszel dicto penes nemora duas metas terreas; demum penes eadem nemora ascendendo, semper versus eandem plagam, in latere cuisdam monticuli Chykazel dicti duas metas; deinde ulterius, semper versus eandem plagam, in quodam Bercz Chykasbercz dicto duas metas terreas elevassent et ibi continuassent. Datum in festo inventionis Crucis, anno Domini 1432. - Honorabilibus viris dominis Conrado preposito, Petro lectore, Ambrosio cantore et Valentino custode ceterisque canonicis. 3) Metalis possessionis Zer a parte Samson. A váradi káptalan bizonyítja, hogy midőn megkapta Gara-i Miklós nádornak és a kunok bírájának ítéletlevelét, annak értelmében una cum magistro Nicolao de Darningh, a nádor jegyzőjével kiküldte saját embereit: magistros Dionisium archidiaconum de Bekes pro parte Gregorii, filii Ladislai de Samson, ac Sebastiani et Johannis, filiorum alterius Ladislai de eadem Samson - item Johannem de Zederken vicarium ecclesie beate Marie Virginis concanonicis pro parte magistrorum Johannis et Ladislai, filiorum Georgii Jakcz, Michaelis, filii Stephani, filii dicti Jakcz de Kusal. Ezek a kiküldöttek decimo septimo die f. b. Georgii mart. és más ahhoz szükséges napokon kiszálltak ad facies dicte possessionis Samson, Zeer et prediorum Berthelek et Mohkerk vocatorum és egybehíván mindezek szomszédait, a felsorolt javakat így választották el egymástól: Quod primo incepissent penes quandam viam magnam, que de possessione Kusaly ad dictam possessionem Zeer duceret, de duabus metis a parte orientali ex utraque parte parve vallis Mihalbykysfew nominate (itt két sor olvashatalan) ... ad partem occidentis, ad caput vallis Zarauthelekpataka vocate procedendo, ex utraque parte dicti capitis ipsius vallis duas metas; et abinde ulterius per cursum rivuli, qui de ipso capite infra, ad dictam partem occidentis flueret, per bonum spatium eundo, novissime ad finem montium Pwpa penes quandam viam herbosam, penes decursum dicti rivuli, ex utraque parte dicti rivuli duas metas. Et abinde flectendo per decursum ipsius rivuli modicum eundo, similiter duas metas. Adhuc ulterius precedendo, usque finem ipsius rivuli, ubi ipse rivulus in alium, qui Masapataka vocaretur, caditur (!) duas metas terreas cumulassent, et ibi premissarum metarum reambulationes et erectiones continuassent. Quarum quidem predictarum metarum una, media quoque pars dicti rivuli a parte aquilonari dictis nobilibus de Kusaly, alia vero meta et dicta media pars predicti rivuli a parte meridionali nobilibus de Samson distinguerent et separarent. Datum sexto die termini prenotati anno Domini 1432. (lehet, hogy 1422.) Presentibus honorabilibus et discretis viris dominis Conrado lectore, Andrea cantore et Johanne custode ceterisque canonicis. Par példány. - Regeszta forrása: OL regeszta

Content provider