DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) • 38470
DL-DF | 38470 |
Date | 1422-06-06 |
Issuer of charter | ZSIGMOND KIRÁLY |
The old reference of the records | Q 311 / 1519 16 DIPLOMATIKAI LEVÉLTÁR (Q szekció) • Kincstári levéltárból (E) • MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) |
Survival form | Átírás 1422 |
Abstract | Waradini. sabbato proximo ante f. b. Barnabe apostoli. Zsigmond király a győri káptalanhoz, Minthogy Komaron várát Komaron és Nezmel városokkal és Almas, Fyzegthew, Zwn, Rewkomaron, Wyfalu, Bwk, Wrke, Tan, Chyeho, Megyer, másik Chycho, Isop, Bogya, Zakalos, Ekech, Megyereh, Toldwr és Halas nevű Komárom megyei falvakkal, a Nezmelen, Zwnban, Komaronban, Tanban, Ekeshben, a Bana és Aswanthw nevű birtokokban lévő akár szárzföldi, akár vízi vámmal, továbbá Almason és Komaronban a Duna és a Wagh folyók kikötő-vámjaival, a Wagh, Duna és Sythwa folyókon való halászattal és viza-fogással 6840 arany forintért Gara-i Miklós nádornak adta zálogba, azért meghagyta a káptalannak, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki a felsorolt várhoz és birtokokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azokba zálogjogon Gara-i Miklós nádort. Kijelölt királyi emberek: Swr-i Lőrinc, Mendzenth-i Belger ”dictus” István, Mendzenth-i Péter, az előbbi István fia: Imre, Wygman-i Farkas ”dicti” Kelemen v. Jakab. Átírta: 1422. július 4., Győri káptalan.– Regeszta forrása: OL regeszta |
Content provider
ⓒ Copyright Info: Any publication of the present digital material requires permission from the content provider. To reach content provider directly, click on „Contact”.